인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
chỉ cần trả tôi cái chuồng mèo là được rồi.
足を奪った 野獣に支払わせて
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- chỉ cần trả nó lại là được rồi.
- 貴方のお金なんていらないわ.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
thế thì chỉ cần một quả là được rồi.
まあ 彼らの1人は 任務をこなすだろう
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chỉ cần cậu cho tôi xuống khỏi thứ này là được rồi.
だから 私を降ろして
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cô chỉ cần nói tôi dừng lại là được thôi.
なぜ彼女に会わないよう私に言わない?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
tụi mày chỉ cần biết nghĩ đến tao là được rồi.
俺にだけ気を使え
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chỉ cần giúp tôi.
協力してくれ。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chỉ cần mời tôi tới.
俺を招待して
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chặt hơn nữa. Được rồi.
もっとキツくだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
anh chỉ cần cầu nguyện cho tôi là được rồi. anh đã làm thế đúng không?
あなたは祝福してくれた それを聞いた アン?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
chỉ cần lên xe rồi phắn.
さっさと乗って行こう
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
không cần đâu, được rồi.
- いいえ、結構よ.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cao hơn
背が高い。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
giờ nó còn cao hơn em rồi.
そうか
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
anh em, chỉ cần vẫy rồi cười.
笑顔で手をふれ諸君
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- cao hơn.
- 高く
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
Được rồi, chỉ cần đẩy xe một chút là nổ máy được thôi.
分かった 必要なのは押しがけだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cao hơn nữa.
もっと上げろ!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cao hơn ư?
背が高いって?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- cao cấp hơn.
-それより高級だ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: