검색어: атрымальніка (벨라루스어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Bielarus

Turkish

정보

Bielarus

атрымальніка

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

벨라루스어

터키어

정보

벨라루스어

Памылка атрымальніка

터키어

alıcı hatası

마지막 업데이트: 2006-01-01
사용 빈도: 1
품질:

벨라루스어

Папярэджваць, калі адрасы атрымальніка няма ў сертыфікаце

터키어

alıcının & e- posta adresi sertifikada yoksa uyar

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

벨라루스어

Паказаць адпраўніка/ атрымальніка ў спісе паведамленняў

터키어

İleti listesinde gönderen/ alıcı sütununu göster

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벨라루스어

Вы не можаце перанакіраваць ліст без указання адрасу атрымальніка.

터키어

İletiyi bir adres olmadan yeniden gönderemezsiniz.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벨라루스어

У паведамленьня няма атрымальніка або адзін ці болей адрасоў нядзейныя.

터키어

İletinin alıcısı yok veya kullanılan e-posta adresi geçerli değil.

마지막 업데이트: 2006-01-01
사용 빈도: 1
품질:

벨라루스어

Не пазначаны атрымальнік. Калі ласка, пазначце атрымальніка або групу навінаў

터키어

alıcı belirlenmemiş. lütfen bir alıcı veya bir haber grubu belirtin

마지막 업데이트: 2006-01-01
사용 빈도: 1
품질:

벨라루스어

Вы не вылучылі ключ шыфравання атрымальніка гэтага ліста. Паведамленне не будзе зашыфравана.

터키어

bu iletinin alıcısı için şifreleme anahtarı belirlemediniz; bu yüzden ileti şifrelenmeyecek.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벨라루스어

Пры ўключэнні гэтай опцыі паведамленне або файл будуць падпісаныя не толькі адчыненым ключом атрымальніка, але і вашым ключом. Рэкамендуецца так і рабіць, каб мець магчымасць расшыфраваць паведамленне або файл пасля.

터키어

bu seçenek etkinleştirildiğinde, ileti/ dosya sadece karşı tarafın açık anahtarıyla değil, aynı zamanda sizinkiyle de şifrelenecektir. bu size ileride ileti/ dosya şifresini çözebilme olanağı sunar. bu genelde iyi bir fikirdir.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벨라루스어

Папярэджваць, калі ў сертыфікаце адсутнічае адрас атрымальніка Калі ўсталяваны гэты параметр, выводзіцца папярэджанне ў выпадку, калі адрас атрымальніка адсутнічае ў выкарыстоўваным для подпісу сертыфікаце. Для максімальнай бяспекі рэкамендуецца трымаць гэты параметр. включеным.

터키어

eğer alıcının e- posta adresi sertifikada yoksa uyar bu seçenek işaretlendiğinde, alıcının e- posta adresi şifreleme için kullanılacak sertifikada yoksa uyarı yapılacaktır. en üst düzeyde güvenlik için bu seçeneği işaretlemeniz önerilir.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

벨라루스어

Парамэтры\n\n%t (Каму) Заменены на атрымальніка\n%c (Копія) Заменены на Копія атрымальніку\n%a (Схаваная) Заменены на Схаваная атрымальніку\n%s (тэма) Заменены на назву тэмы \n%b (асноўная частка) Заменены на тэкст асноўнай часткі \n%r (адрас) Заменены на адрас. Рэзультат заўсёды будзе пачынацца з 'mailto:'\n%w (address) Як і %r, але без 'mailto:'\n\nПрыклад\n [%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %b]

터키어

parametreler\n\n%t (to) alıcı ile değiştirilecek\n%c (cc) cc alıcı ile değiştirilecek\n%a (bcc) bcc alıcı ile değiştirilecek\n%s (subject) konu metniyle değişirilecek\n%b (body) ana metinle değiştirilecek\n%r (address) adres ile değiştirilecek. sonuç her zaman'mailto:'\n %w (address) ile. %r gibi ancak 'mailto:' olmadan başlayacaktır\n\neğer parametre değiştirilmemişse parantez[] içindeki tüm metinler kaldırılacaktır.\n\nÖrneğin\n[%t] [-cc %c] [-konu %s] [-metin %b]

마지막 업데이트: 2012-09-10
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,305,813 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인