검색어: опустошение (불가리어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Bulgarian

Russian

정보

Bulgarian

опустошение

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

불가리어

러시아어

정보

불가리어

Опустошение и разорение има в пътищата им;

러시아어

Гортань их – открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Ще обърна на вечно опустошение, и градовете ти няма да се населят; и ще познаете, че Аз съм Господ.

러시아어

Сделаю тебя пустынею вечною, и в городах твоих не будут жить, и узнаете, что Я Господь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Войните водят до опустошение, което заедно с ефектите от обсадата, води до срив в нервната система и до психологични проблеми в дългосрочен план.

러시아어

Войны опустошают, а когда к этому добавляется ощущение постоянной осады, то вы живете в постоянном психологическом напряжении.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Няма вече да се чува насилие в земята ти, Опустошение и разорение в пределите ти; А ще наречеш стените си Спасение И портите си Хвала.

러시아어

Не слышно будет более насилия в земле твоей, опустошения и разорения – в пределах твоих; и будешь называть стены твои спасением и ворота твои – славою.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Затова ще дойде върху теме зло, Без да можеш да я умилостивиш; Ще дойде внезапно върху тебе и опустошение, без да ти е било известно.

러시아어

И придет на тебя бедствие: ты не узнаешь, откуда оно поднимется; и нападет на тебя беда, которой ты не в силах будешь отвратить, и внезапно придет на тебя пагуба, о которой ты и не думаешь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Ден на гняв е оня ден, Ден на смущение и на утеснение, Ден на опустошение и на разорение, Ден на тъмнина и на мрак, Ден на облак и на гъста мъгла,

러시아어

День гнева – день сей, день скорби и тесноты, день опустошенияи разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Затова, ето, Аз съм против тебе и против реката ти; и ще обърна Египетската земя на пустота, разорение и опустошение, от Мигдол до Сиина и до границата на Етиопия.

러시아어

то вот, Я – на реки твои, и сделаю землю Египетскую пустынею из пустынь от Мигдола до Сиены, до самого предела Ефиопии.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

불가리어

Боже мой, приклони ухото си и послушай; отвори очите си и виж опустошенията ни, и града, който се нарича с Твоето име; защото ние не принасяме прошенията си пред Тебе заради нашата правда, но заради многото Твои щедроти.

러시아어

Приклони, Боже мой, ухо Твое и услыши, открой очи Твои и воззри на опустошения наши и на город, на котором наречено имя Твое; ибо мы повергаем моления наши пред Тобою, уповая не на праведность нашу, но на Твое великое милосердие.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,830,154 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인