전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a car david reèe ornanu: ne, nego æu kupiti za novce ta vredi, jer neæu da prinesem gospodu ta je tvoje ni da prinesem rtvu paljenicu poklonjenu.
men kong david svarte: nei, jeg vil kjøpe det for full pris; jeg vil ikke ta til herren det som ditt er, og ofre brennoffere som jeg har fått for intet.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a car reèe orni: ne; nego æu kupiti od tebe po ceni, niti æu prineti gospodu bogu svom rtvu paljenicu poklonjenu. i tako kupi david gumno i volove za pedeset sikala srebra.
men kongen svarte: nei, jeg vil kjøpe det av dig for penger; jeg vil ikke ofre herren min gud brennoffere som jeg har fått for intet. så kjøpte david treskeplassen og oksene for femti sekel sølv*. / {* hele plassen, hvor senere templet og forgården blev bygget, kostet 600 sekel gull, 1kr 21, 25.}
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: