검색어: dobiju (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

dobiju

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

do tada, a i nakon toga, trebaće im sva pomoć koju mogu da dobiju.

독일어

bis dahin und darüber hinaus werden sie jede unterstützung benötigen, die ihnen zukommt.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato trpim sve izbranih radi da i oni dobiju spasenje u hristu isusu sa slavom veènom.

독일어

darum erdulde ich alles um der auserwählten willen, auf daß auch sie die seligkeit erlangen in christo jesu mit ewiger herrlichkeit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali žrebom neka se podeli zemlja: po imenima plemena otaca svojih neka dobiju nasledstvo.

독일어

doch man soll das land durchs los teilen; nach dem namen der stämme ihrer väter sollen sie erbe nehmen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

svaki pak koji se bori od svega se uzdržava: oni dakle da dobiju raspadljiv venac, a mi neraspadljiv.

독일어

ein jeglicher aber, der da kämpft, enthält sich alles dinges; jene also, daß sie eine vergängliche krone empfangen, wir aber eine unvergängliche.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

Žene primiše svoje mrtve iz vaskrsenja; a drugi biše pobijeni, ne primivši izbavljenje, da dobiju bolje vaskrsenje;

독일어

weiber haben ihre toten durch auferstehung wiederbekommen. andere aber sind zerschlagen und haben keine erlösung angenommen, auf daß sie die auferstehung, die besser ist, erlangten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a razdelite je u nasledstvo medju se i medju inostrance koji se bave medju vama, koji bi izrodili sinove medju vama, i oni neka su vam kao domorodac medju sinovima izrailjevim, s vama neka dobiju nasledstvo medju plemenima izrailjevim.

독일어

und wenn ihr das los werft, das land unter euch zu teilen, so sollt ihr die fremdlinge, die bei euch wohnen und kinder unter euch zeugen, halten gleich wie die einheimischen unter den kindern israel;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tako su mnogi novinari kritikovali zakonodavce za korištenje predloga zakon kao način da dobiju nekoliko predizbornih bodova od prilično homofobnog biračkog tela, odvlačući pažnju javnosti "pravih" i važnih pitanja, kao što je ekonomija.

독일어

so wurden die einbringer des gesetzes von vielen jounalisten dafür gescholten, dass sie den entwurf, benutzen um im vorfeld der wahl bei der sehr homophoben wahlbevölkerung punkte zu sammeln und die Öffentlichkeit damit von den "realeren" und drängenderen problemen, wie der wirtschaft, abzulenken.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,770,669,797 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인