검색어: gradove (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

gradove

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

i uze tvrde gradove judine i dodje do jerusalima.

독일어

und er gewann die festen städte, die in juda waren, und kam bis gen jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tako daše sinovi izrailjevi levitima te gradove i podgradja njihova.

독일어

und die kinder israel gaben den leviten die städte mit ihren vorstädten,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i iskoreniæu gajeve tvoje isred tebe, i raskopaæu gradove tvoje,

독일어

und will deine ascherabilder zerbrechen und deine städte vertilgen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

razvalio si sve ograde njegove, gradove njegove obratio si u zidine.

독일어

du zerreißest alle seine mauern und lässest seine festen zerbrechen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a mesta njihova u kojima življahu i gradove njihove sve popališe ognjem.

독일어

und verbrannten mit feuer alle ihre städte ihrer wohnungen und alle zeltdörfer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i rovoam sede u jerusalimu, i sazida tvrde gradove u zemlji judinoj;

독일어

rehabeam aber wohnte zu jerusalem und baute städte zu festungen in juda,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i zatræu gradove u tvojoj zemlji, i razvaliæu sva tvrda mesta tvoja;

독일어

und will die städte deines landes ausrotten und alle deine festen zerbrechen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i sve gradove siona cara amorejskog, koji carova u esevonu, do medje sinova amonovih,

독일어

und alle städte sihons, des königs der amoriter, der zu hesbon saß, bis an die grenze der kinder ammon,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

od gradova koji vam dopadnu odvojte gradove za utoèište da u njih uteèe krvnik koji ubije koga nehotice.

독일어

sollt ihr städte auswählen, daß sie freistädte seien, wohin fliehe, wer einen totschlag unversehens tut.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dadoše sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:

독일어

da gaben die kinder israel den leviten von ihren erbteilen nach dem befehl des herrn diese städte und ihre vorstädte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer æeš se nadesno i nalevo rasprostraniti, i seme æe tvoje naslediti narode, i puste æe gradove naseliti.

독일어

denn du wirst ausbrechen zur rechten und zur linken, und dein same wird die heiden erben und in den verwüsteten städten wohnen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reèe im: hajdemo u obližnja sela i gradove da i tamo propovedim: jer sam ja na to došao.

독일어

und er sprach zu ihnen: laßt uns in die nächsten städte gehen, daß ich daselbst auch predige; denn dazu bin ich gekommen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dade žrebom od plemena sinova judinih i od plemena sina simeunovih i od plemena sinova venijaminovih te gradove, koje imenovaše poimence.

독일어

nämlich durchs los aus dem stamm der kinder juda und aus dem stamm der kinder simeon und aus dem stamm der kinder benjamin die städte, die sie mit namen bestimmten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i avija potera jerovoama, i uze mu gradove vetilj i sela njegova, i jesanu i sela njena, i efron i sela njegova.

독일어

und abia jagte jerobeam nach und gewann ihm städte ab: beth-el mit seinen ortschaften, jesana mit seinen ortschaften und ephron mit seinen ortschaften,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nisi li èuo da ja to odavna èinim i od iskona da sam tako uredio? sada puštam to, da prevratiš tvrde gradove u puste gomile.

독일어

hast du aber nicht gehört, daß ich solches lange zuvor getan habe und von anfang habe ich's bereitet? jetzt aber habe ich's kommen lassen, daß feste städte zerstört werden zu steinhaufen

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

potom æe od izdanka iz korena njenog nastati jedan na mesto njegovo, koji æe doæi s vojskom svojom i udariti na gradove cara severnog, i biæe ih i osvojiæe ih.

독일어

es wird aber der zweige einer von ihrem stamm aufkommen; der wird kommen mit heereskraft und dem könig gegen mitternacht in seine feste fallen und wird's ausrichten und siegen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

podigni znake, nanesi gomile kamenja, zapamti put kojim si išla; vrati se, devojko izrailjeva, vrati se u gradove svoje.

독일어

richte dir denkmale auf, setze dir zeichen und richte dein herz auf die gebahnte straße, darauf du gewandelt hast; kehre wieder, jungfrau israel, kehre dich wieder zu diesen deinen städten!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

Što stojimo? skupite se i udjimo u tvrde gradove, i onde æutimo; jer nas je gospod bog naš uæutkao napojivši nas žuèi, jer zgrešismo gospodu.

독일어

wo werden wir dann wohnen? ja, sammelt euch dann und laßt uns in die festen städte ziehen, daß wir daselbst umkommen. denn der herr, unser gott, wird uns umkommen lassen und tränken mit einem bitteren trunk, daß wir so gesündigt haben wider den herrn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i posluša ven-adad cara asu, i posla vojvode svoje na gradove izrailjeve, i osvojiše ijon i dan i avel-majim i sve gradove neftalimove u kojima behu žitnice.

독일어

benhadad gehorchte dem könig asa und sandte seine heerfürsten wider die städte israels; die schlugen ijon, dan und abel-maim und alle kornstädte naphthalis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dadoh vam zemlju, koju ne radiste, i gradove, koje ne gradiste, i u njima živite; iz vinograda i iz maslinika, kojih niste sadili, jedete.

독일어

und ich habe euch ein land gegeben, daran ihr nicht gearbeitet habt, und städte, die ihr nicht gebaut habt, daß ihr darin wohnt und eßt von weinbergen und Ölbäumen, die ihr nicht gepflanzt habt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,897,492 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인