검색어: postelji (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

postelji

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

kad te se seæam na postelji, sve noæne straže razmišljam o tebi.

독일어

wenn ich mich zu bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i jelisije udje u kuæu, i gle, dete mrtvo leži na njegovoj postelji.

독일어

und da elisa ins haus kam, siehe, da lag der knabe tot auf seinem bett.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kara ga bolovima na postelji njegovoj, i sve kosti njegove teškom bolešæu.

독일어

auch straft er ihn mit schmerzen auf seinem bette und alle seinen gebeine heftig

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

bezakonje smišlja na postelji svojoj, stoji na putu rdjavom, zlo mu nije mrsko.

독일어

sondern sie trachten auf ihrem lager nach schaden und stehen fest auf dem bösen weg und scheuen kein arges.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad dodjoše poslani, gle, lik u postelji i uzglavlje od kostreti pod glavom mu.

독일어

da nun die boten kamen, siehe, da lag das bild im bett und ein ziegenfell zu seinen häupten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u snu, u utvari noænoj, kad tvrd san padne na ljude, kad spavaju u postelji,

독일어

im traum, im nachtgesicht, wenn der schlaf auf die leute fällt, wenn sie schlafen auf dem bette,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

usnih san, koji me uplaši, i misli na postelji mojoj i utvare glave moje uznemiriše me.

독일어

sah einen traum und erschrak, und die gedanken, die ich auf meinem bett hatte, und das gesicht, so ich gesehen hatte, betrübten mich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tebi, care, dodjoše misli na postelji šta æe biti posle, i onaj koji objavljuje tajne pokaza ti šta æe biti.

독일어

mit deinem traum und deinem gesichten, da du schliefest, verhielt sich's also: du, könig, dachtest auf deinem bette, wie es doch hernach zugehen würde; und der, so verborgene dinge offenbart, hat dir angezeigt, wie es gehen werde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i javiše jakovu i rekoše: evo sin tvoj josif ide k tebi. a izrailj se okrepi, te sede na postelji svojoj.

독일어

da ward's jakob angesagt: siehe, dein sohn joseph kommt zu dir. und israel machte sich stark und setzte sich im bette

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nego ima bog na nebu koji otkriva tajne i javlja caru navuhodonosoru šta æe biti do kraja. san tvoj i šta ti je videla glava na postelji tvojoj ovo je:

독일어

aber es ist ein gott im himmel, der kann verborgene dinge offenbaren; der hat dem könig nebukadnezar angezeigt, was in künftigen zeiten geschehen soll.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on iznutra odgovarajuæi da reèe: ne uznemiravaj me; veæ su vrata zatvorena i deca su moja sa mnom u postelji, i ne mogu ustati da ti dam.

독일어

und er drinnen würde antworten und sprechen: mache mir keine unruhe! die tür ist schon zugeschlossen, und meine kindlein sind bei mir in der kammer; ich kann nicht aufstehen und dir geben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reka æe se napuniti žaba, i one æe izaæi i skakati tebi po kuæi i po kleti gde spavaš i po postelji tvojoj i po kuæama sluga tvojih i naroda tvog i po peæima tvojim i po naævama tvojim;

독일어

7:28 daß der strom soll von fröschen wimmeln; die sollen heraufkriechen und kommen in dein haus, in deine schlafkammer, auch in die häuser deiner knechte, unter dein volk, in deine backöfen und in deine teige;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad udjoše u kuæu, on ležaše na postelji svojoj u kleti gde spavaše, te ga probodoše i ubiše, i odsekoše mu glavu i uzeše je, pa otidoše putem preko polja celu onu noæ.

독일어

denn da sie ins haus kamen, lag er auf seinem bette in seiner schlafkammer; und sie stachen ihn tot und hieben ihm den kopf ab und nahmen seinen kopf und gingen hin des weges auf dem blachfelde die ganze nacht

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kamoli ljude bezbožne, koji ubiše èoveka pravog, u kuæi njegovoj, na postelji njegovoj! neæu li tražiti krv njegovu iz vaših ruku, i vas istrebiti sa zemlje?

독일어

und diese gottlosen leute haben einen gerechten mann in seinem hause auf seinem lager erwürgt. ja, sollte ich das blut nicht fordern von euren händen und euch von der erde tun?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad otidoše od njega ostavivši ga u teškoj bolesti, pobuniše se na nj sluge njegove za krv sinova jodaja sveštenika, i ubiše ga na postelji njegovoj, te pogibe; i pogreboše ga u gradu davidovom, ali ga ne pogreboše u grobovima carskim.

독일어

und da sie von ihm zogen, ließen sie ihn in großer krankheit zurück. es machten aber seine knechte einen bund wider ihn um des blutes willen der kinder jojadas, des priesters, und erwürgten ihn auf seinem bett, und er starb. und man begrub ihn in der stadt davids, aber nicht in der könige gräbern.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,176,730 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인