검색어: svedoèim (세르비아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

German

정보

Serbian

svedoèim

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

독일어

정보

세르비아어

ako ja svedoèim za sebe, svedoèanstvo moje nije istinito.

독일어

so ich von mir selbst zeuge, so ist mein zeugnis nicht wahr.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato vam svedoèim u današnji dan da sam ja èist od krvi sviju;

독일어

darum bezeuge ich euch an diesem heutigen tage, daß ich rein bin von aller blut;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ja sam koji svedoèim sam za sebe, i svedoèi za mene otac koji me posla.

독일어

ich bin's, der ich von mir selbst zeuge; und der vater, der mich gesandt hat, zeugt auch von mir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a opet svedoèim svakom èoveku koji se obrezuje da je dužan sav zakon tvoriti.

독일어

ich bezeuge abermals einem jeden, der sich beschneiden läßt, daß er das ganze gesetz schuldig ist zu tun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ja svedoèim za njega da ima veliku revnost i brigu za vas i za one koji su u laodikiji i u jerapolju.

독일어

ich gebe ihm zeugnis, daß er großen fleiß hat um euch und um die zu laodizea und zu hierapolis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gospod vam govori, ostanci judini! ne idite u misir. znajte da vam ja svedoèim danas.

독일어

das wort des herrn gilt euch, ihr übrigen aus juda, daß ihr nicht nach Ägypten zieht. darum so wisset, daß ich euch heute bezeuge;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kakvo beše onda vaše blaženstvo? jer vam svedoèim da biste, kad bi moguæe bilo, izvadili oèi svoje i dali meni.

독일어

wie wart ihr dazumal so selig! ich bin euer zeuge, daß, wenn es möglich gewesen wäre, ihr hättet eure augen ausgerissen und mir gegeben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako li zaboraviš gospoda boga svog, i podješ za drugim bogovima i njima staneš služiti i klanjati se, svedoèim vam danas da æete zacelo propasti.

독일어

wirst du aber des herrn, deines gottes, vergessen und andern göttern nachfolgen und ihnen dienen und sie anbeten, so bezeuge ich heute über euch, daß ihr umkommen werdet;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

svedoèim vam danas nebom i zemljom da æe vas brzo nestati sa zemlje u koju idete preko jordana da je nasledite, neæete biti dugo u njoj, nego æete se istrebiti.

독일어

so rufe ich heutigestages über euch zu zeugen himmel und erde, daß ihr werdet bald umkommen von dem lande, in welches ihr gehet über den jordan, daß ihr's einnehmet; ihr werdet nicht lange darin bleiben, sondern werdet vertilgt werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

svedoèim vam danas nebom i zemljom, da sam stavio pred vas život i smrt, blagoslov i prokletstvo; zato izaberi život da budeš živ ti i seme tvoje,

독일어

ich nehme himmel und erde heute über euch zu zeugen: ich habe euch leben und tod, segen und fluch vorgelegt, daß du das leben erwählest und du und dein same leben mögt,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

isus odgovori i reèe im: ako ja svedoèim sam za sebe istinito je svedoèanstvo moje: jer znam otkuda dodjoh i kuda idem; a vi ne znate otkuda dolazim i kuda idem.

독일어

jesus antwortete und sprach zu ihnen: so ich von mir selbst zeugen würde, so ist mein zeugnis wahr; denn ich weiß, woher ich gekommen bin und wohin ich gehe; ihr aber wißt nicht, woher ich komme und wohin ich gehe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

onda mu reèe pilat: dakle si ti car? isus odgovori: ti govoriš da sam ja car. ja sam za to rodjen, i zato dodjoh na svet da svedoèim istinu. i svaki koji je od istine sluša glas moj.

독일어

da sprach pilatus zu ihm: so bist du dennoch ein könig? jesus antwortete: du sagst es, ich bin ein könig. ich bin dazu geboren und in die welt gekommen, daß ich für die wahrheit zeugen soll. wer aus der wahrheit ist, der höret meine stimme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,971,883 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인