검색어: hvala brate (세르비아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Russian

정보

Serbian

hvala brate

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

러시아어

정보

세르비아어

brate moj

러시아어

mein bruder

마지막 업데이트: 2020-07-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

hvala najlepse

러시아어

마지막 업데이트: 2024-03-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

kako si brate moj?

러시아어

Как успехи

마지막 업데이트: 2017-01-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

hvala bogu, sve je u redu.

러시아어

Синьцзянь, Китай.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

hvala svima na lijepim zeljama

러시아어

마지막 업데이트: 2023-06-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

a hvala bogu na njegovom neiskazanom daru.

러시아어

Благодарение Богу за неизреченный дар Его!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

....prelepo je i muzika a i ilustracije ...hvala

러시아어

uss dictionary

마지막 업데이트: 2012-02-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

세르비아어

hvala bogu mom što govorim jezike veæma od svih vas.

러시아어

Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

da hvala vaša mnome izobiluje u hristu isusu kad vam opet dodjem.

러시아어

дабы похвала ваша во Христе Иисусе умножилась черезменя, при моем вторичном к вам пришествии.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

pojte gospodu pesmu novu; hvala da mu je na saboru svetih.

러시아어

Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i metnu telo u svoj grob, i plakahu nad njim govoreæi: jaoh brate!

러시아어

И положил тело его в своей гробнице и плакал по нем: увы, братмой!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

a isav reèe: ima, brate, u mene dosta; neka tebi šta je tvoje.

러시아어

Исав сказал: у меня много, брат мой; пусть будет твое у тебя.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

hvala moldavskim, američkim i evropskim diplomatama za dostojanstvo i brzu reakciju, koja je ruse ostavila postiđenima.

러시아어

Он обращается к Послу России:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i ako èinite dobro onima koji vama dobro èine, kakva vam je hvala? jer i grešnici èine tako.

러시아어

И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i ako ljubite one koji vas ljube, kakva vam je hvala? jer i grešnici ljube one koji njih ljube.

러시아어

И если любите любящих вас, какая вамза то благодарность? ибо и грешники любящих их любят.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

hvala što ste zastali pored hrane u pustinji, moj internet dom za recepte koje sam isprobala i moje kulinarsko putovanje kroz sva mesta u okolini.

러시아어

Девиз сайта: "Готовить, путешествуя по Африке, блюда страны, где находимся".

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

jedino 'hvala' koje prime za svoj trud je mala isplata i uznemiravanja od strane lokalnih vlasti zbog njihove boje kože.

러시아어

В своем блоге я публиковала шутку, которая позволяет понять, какое место ксенофобия занимает в древней и сложной российской культуре:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

i biæe mi milo ime i hvala i slava u svih naroda na zemlji koji æe èuti za sve dobro što æu im uèiniti, i uplašiæe se i drhtaæe radi svega dobra i radi svega mira što æu im ja dati.

러시아어

И будет для меня Иерусалим радостным именем, похвалою и честью пред всеми народами земли, которыеуслышат о всех благах, какие Я сделаю ему, и изумятся и затрепещут отвсех благодеяний и всего благоденствия, которое Я доставлю ему.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

a oni èuvši hvaljahu boga i rekoše mu: vidiš li, brate! koliko je hiljada jevreja koji verovaše, i svi teže na stari zakon.

러시아어

Они же, выслушав, прославили Бога и сказали ему: видишь, брат, сколько тысяч уверовавших Иудеев, и все они ревнители закона.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세르비아어

pa reèe: kakvi su to gradovi što si mi ih dao, brate? i nazva ih zemlja kavul; i osta im to ime do danas.

러시아어

И сказал он: что это за города, которые ты, брат мой, дал мне? И назвал их землею Кавул, как называются они до сего дня.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,767,447,017 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인