검색어: peæi (세르비아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Russian

정보

Serbian

peæi

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

러시아어

정보

세르비아어

i narodi æe biti kao peæi kreène, izgoreæe ognjem kao trnje poseèeno.

러시아어

И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

evo, pretopiæu te, ali ne kao srebro, prebraæu te u peæi nevolje.

러시아어

Вот, Я расплавил тебя, но не как серебро; испытал тебя в горниле страдания.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

toliko popravlja malahija sin harimov i asuv sin fat-moavov i kulu kod peæi.

러시아어

На втором участке чинил Малхия, сын Харима, и Хашшув, сын Пахаф-Моава; они же чинили и башню Печную.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer su tvoj narod i tvoje nasledstvo, koje si izveo iz misira, isred peæi gvozdene.

러시아어

ибо они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из Египта, из железной печи.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ta tri èoveka, sedrah, misah i avdenago, padoše usred peæi ognjene užarene.

러시아어

А сии три мужа, Седрах, Мисах и Авденаго, упали в раскаленную огнем печь связанные.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i pogleda na sodom i gomor i svu okolinu po onoj ravni, i ugleda, a to se dizaše dim od zemlje kao dim iz peæi.

러시아어

и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada reèe gospod mojsiju i aronu: uzmite pepela iz peæi pune pregršti, i mojsije neka ga baci u nebo pred faraonom;

러시아어

И сказал Господь Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи, и пусть бросит его Моисей к небу в глазах фараона;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

evo, bog naš, kome mi služimo, može nas izbaviti iz peæi ognjene užarene; i izbaviæe nas iz tvojih ruku care.

러시아어

Бог наш, Которому мы служим, силен спасти нас от печи, раскаленной огнем, и от руки твоей, царь, избавит.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

koji zapovedih ocima vašim kad ih izvedoh iz zemlje misirske, iz peæi gvozdene, govoreæi: slušajte glas moj i tvorite ovo sve kako vam zapovedam, pa æete mi biti narod i ja æu vam biti bog,

러시아어

который Я заповедал отцам вашим, когда вывел их из земли Египетской,из железной печи, сказав: „слушайтесь гласа Моего и делайте все, что Язаповедаю вам, – и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,900,890 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인