검색어: paljenice (세르비아어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Romanian

정보

Serbian

paljenice

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

루마니아어

정보

세르비아어

to prinesite osim jutarnje žrtve paljenice, koja je žrtva svagdašnja.

루마니아어

să aduceţi aceste jertfe, afară de arderea de tot de dimineaţă, care este o ardere de tot necurmată.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i opravši creva i noge od nje, zapali ih na oltaru svrh žrtve paljenice.

루마니아어

a spălat măruntaiele şi picioarele, şi le -a ars pe altar, deasupra arderii de tot.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kleti s vratima behu kod dovratnika tih vrata, onde se prahu žrtve paljenice.

루마니아어

era o odaie, care se deschidea spre tinda porţii; acolo trebuiau spălate arderile de tot.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i jednog jarca za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.

루마니아어

să aduceţi şi un ţap ca jertfă de ispăşire, afară de arderea de tot necurmată, darul ei de mîncare şi jertfa de băutură.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 4
품질:

세르비아어

prinese i dar, i uzevši od njega punu šaku zapali na oltaru svrh jutarnje žrtve paljenice.

루마니아어

a adus şi jertfa de mîncare, a umplut un pumn din ea, şi a ars -o pe altar, afară de arderea de tot de dimineaţă.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

od celog kamenja naèini oltar gospodu bogu svom, i na njemu prinesi gospodu bogu svom žrtve paljenice.

루마니아어

din pietre întregi să zideşti altarul domnului, dumnezeului tău. să aduci pe altarul acesta arderi de tot domnului, dumnezeului tău;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

"i paljenice, tsunamiji, siromaštvo, gladi i aids-a imati lijep život "

루마니아어

"si holocausturile, tsunami, saracie, foamete, si sida. sa ai o viata frumoasa. "

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

i praznovaše praznik senica, kako je pisano, prinoseæi žrtve paljenice svaki dan na broj kako je uredjeno za svaki dan.

루마니아어

au prăznuit sărbătoarea corturilor, cum este scris, şi au adus zi de zi arderi de tot, după numărul poruncit pentru fiecare zi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: Žrtve svoje paljenice sastavite sa prinosima svojim, i jedite meso.

루마니아어

,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,adăugaţi arderile voastre de tot la jertfele voastre, şi mîncaţi-le carnea!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a potom neka ga uzmu zajednica dece izraela. dvoje dece sa kozom da okaju svoje grehe, i jednog ovna zbog žrtve paljenice.

루마니아어

Şi el trebuie să ia congregaţia copiilor lui israel, doi copii de capră jertfă pentru păcat şi un berbec pentru arderea de tot.

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

potom zaklaše pashu èetrnaestog dana drugog meseca; a sveštenici i leviti postidevši se osveštaše se, i unesoše žrtve paljenice u dom gospodnji.

루마니아어

au jertfit apoi paştele în ziua a patrusprezecea a lunii a doua. preoţii şi leviţii, plini de ruşine, s'au sfinţit, şi au adus arderi de tot în casa domnului.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i naèini od drveta sitima oltar za žrtve paljenice u dužinu od pet lakata, i u širinu od pet lakata, èetvorouglast, visok tri lakta.

루마니아어

a făcut altarul pentru arderile de tot din lemn de salcîm; lungimea lui era de cinci coţi, şi lăţimea de cinci coţi; era în patru muchi, şi înălţimea lui era de trei coţi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad se navrše ti dani, osmog dana i posle neka prinose sveštenici na oltaru žrtve vaše paljenice i žrtve vaše zahvalne, i primiæu vas, govori gospod gospod.

루마니아어

după ce se vor împlini aceste zile, dela ziua a opta înainte, preoţii să aducă pe altar arderile voastre de tot, şi jerfele voastre de mulţămire. Şi vă voi fi binevoitor, zice domnul dumnezeu.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i odredi deo carski od blaga svog za žrtve paljenice, što se prinose jutrom i veèerom i za žrtve paljenice što se prinose u subote i na mladine i na praznike, kako je napisano u zakonu gospodnjem.

루마니아어

Împăratul a dat o parte din averile lui pentru arderi de tot, pentru arderile de tot de dimineaţă şi de seară, şi pentru arderile de tot din zilele de sabat, de lună nouă şi de sărbători, cum este scris în legea domnului.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i posveti solomun sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese žrtve paljenice i pretilinu od žrtava zahvalnih, jer na bronzanom oltaru koji naèini solomun, ne mogoše stati žrtve paljenice i dari i pretilina njihova.

루마니아어

solomon a sfinţit şi mijlocul curţii, care este înaintea casei domnului; căci acolo a adus arderile de tot şi grăsimile jertfelor de mulţămire, pentrucă altarul de aramă, pe care -l făcuse solomon, nu putea cuprinde arderile de tot, darurile de mîncare şi grăsimile.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dolaziæe iz gradova judinih i iz okoline jerusalimske, i iz zemlje venijaminove, i iz ravnice i iz gora i s juga, i donosiæe žrtve paljenice i prinose s darom i kadom, i žrtve zahvalne donosiæe u dom gospodnji.

루마니아어

vor veni din cetăţile lui iuda şi din împrejurimile ierusalimului, din ţara lui beniamin, din vale, de pe munte şi dela miazăzi, ca să aducă arderi de tot şi jertfe, să aducă daruri de mîncare şi tămîie, şi să aducă jertfe de mulţămire în casa domnului.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada jezekija progovori i reèe: sada posvetiste ruke svoje gospodu, pristupite i donesite prinose i žrtve zahvalne u dom gospodnji. i donese sav zbor prinose i žrtve zahvalne, i ko god beše voljnog srca žrtve paljenice.

루마니아어

ezechia a luat atunci cuvîntul, şi a zis: ,,acum, dupăce v'aţi sfinţit în slujba domnului, apropiaţi-vă, aduceţi dobitoacele pentru jertfă, şi aduceţi jertfe de mulţămire la casa domnului. Şi adunarea a adus dobitoacele pentru jertfă, şi a adus jertfe de mulţămire; şi toţi cei pe cari -i îndemna inima au adus arderi de tot.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ornan reèe davidu: uzmi i neka èini gospodar moj car šta mu je drago; evo dajem i volove za žrtve paljenice, i kola za drva, i pšenicu za dar; sve to dajem.

루마니아어

ornan a răspuns lui david: ,,ia -l, şi să facă domnul meu împăratul ce va crede; iată eu dau boii pentru arderea de tot, carăle în loc de lemne, şi grîul pentru darul de mîncare, toate le dau.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,796,862 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인