검색어: nebeskoj (세르비아어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Maori

정보

Serbian

nebeskoj

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

마오리어

정보

세르비아어

zato, care agripa! ne bih nepokoran nebeskoj utvari;

마오리어

no reira, kihai ahau i whakatuturi, e kingi akaripa, ki to te rangi kitenga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

naèini oltare svoj vojsci nebeskoj u dva trema doma gospodnjeg.

마오리어

i hanga ano e ia etahi aata ma te ope katoa o te rangi ki nga marae e rua o te whare o ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nije li bog na visini nebeskoj? pogledaj gore zvezde, kako su visoko.

마오리어

he teka ianei kei te wahi tiketike o te rangi te atua? tirohia atu ano hoki a runga o nga whetu, to ratou teitei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i one koji se klanjaju na krovovima vojsci nebeskoj i koji se klanjaju i kunu se gospodom i koji se kunu melhomom.

마오리어

me te hunga e koropiko ana i runga i nga tuanui ki te ope o te rangi; ratou ko te hunga e koropiko ana, e oati ana i a ihowa, me te oati ano ratou i a marakama

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a od kad prestasmo kaditi carici nebeskoj i liti joj nalive, ništa nemamo i ginemo od maèa i od gladi.

마오리어

otiia no te mutunga o ta matou tahu whakakakara ki te kuini o te rangi, o ta matou ringihanga i nga ringihanga ki a ia, kua kore nga mea katoa, i a matou, a poto iho matou i te hoari, i te hemokai

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad kadimo carici nebeskoj i lijemo joj nalive, eda li joj bez glavara svojih peèemo kolaèe služeæi joj i lijemo joj nalive?

마오리어

a, i a matou i tahu whakakakara ai ki te kuini o te rangi, i riringi ai hoki i nga ringihanga ki a ia, e ngaro ana ranei a matou tane i a matou e hanga ana i nga keke nana, hei karakia ki a ia; i a matou hoki i riringi ai i nga ringihanga mana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kuæe jerusalimske i kuæe careva judinih biæe neèiste kao mesto tofet, sve kuæe, gde na krovovima kadiše svoj vojsci nebeskoj i liše nalive drugim bogovima.

마오리어

a ko nga whare o hiruharama, me nga whare o nga kingi o hura, kua whakapokea nei, ka rite ki tenei wahi, ki topete, ara ko nga whare katoa i tahu whakakakara ai ratou i runga i nga tuanui ki te ope katoa o te rangi, i ringihia ai hoki e ratou he ringihanga ki nga atua ke

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i svrže sveštenike idolske koje behu postavili carevi judini da kade po visinama u gradovima judinim i oko jerusalima tako i one koji kadjahu valu, suncu i mesecu i zvezdama i svoj vojsci nebeskoj.

마오리어

i whakakahoretia hoki e ia nga tohunga whakapakoko i whakaritea ra e nga kingi o hura hei tahu whakakakara ki nga wahi tiketike i nga pa o hura, a ki nga taha o hiruharama, ratou ko nga kaitahu whakakakara ki a paara, ki te ra, ki te marama, ki n ga whetu, ki te ope katoa hoki o te rangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer opet pogradi visine, koje beše raskopao jezekija otac njegov, i podiže oltare valima, i naèini lugove, i klanjaše se svoj vojsci nebeskoj i služaše joj.

마오리어

i hanga ano hoki e ia nga wahi tiketike i wahia e tona papa, e hetekia: i whakaara i nga aata ki nga paara, i hanga aherimi; koropiko ana ia ki te ope o te rangi, mahi ana ki a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sinovi kupe drva, a oèevi lože oganj, i žene mese testo, da peku kolaèe carici nebeskoj, i da liju nalive drugim bogovima, da bi mene dražili.

마오리어

ko nga tamariki kei te kohikohi wahie, ko nga matua kei te whakau i te ahi, ko nga wahine kei te pokepoke i te paraoa hei hanga i etahi keke, he mea ki te kuini o te rangi, riringi tonu iho i te ringihanga ki nga atua ke, hei whakapataritari i a hau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i razmetnuæe se prema suncu i mesecu i svoj vojsci nebeskoj, koje ljubiše i kojima služiše i za kojima idoše i koje tražiše i kojima se klanjaše; neæe se pokupiti ni pogrepsti, nego æe biti gnoj po zemlji.

마오리어

a ka tohatohaina e ratou ki mua i te ra, i te marama, i te mano katoa o te rangi, i a ratou i aroha ai, i mahi ai, i whai ai, i rapu ai, i koropiko ai: e kore e kohikohia, e kore e tanumia; ka waiho hei whakawairakau ki te mata o te oneone

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev, govoreæi: vi i žene vaše rekoste ustima svojim i rukama svojim izvršiste govoreæi: izvršavaæemo zavete svoje što zavetovasmo kadeæi carici nebeskoj i lijuæi joj nalive. doista, ispuniste zavete svoje i izvršiste.

마오리어

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira; e ki ana ia: ko koutou, me a koutou wahine, kua korero o koutou mangai, kua rite ano i o koutou ringa te kupu, ka mahia marietia e matou a matou kupu taurangi i korerotia e matou, kia ta hu whakakakara ki te kuini o te rangi, kia riringi i nga ringihanga ki a ia: tena whakaungia a koutou kupu taurangi, mahia hoki a koutou kupu taurangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,951,998 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인