검색어: jerusalimskih (세르비아어 - 세부아노어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

세부아노어

정보

세르비아어

pogrebom magareæim pogrepšæe se, izvuæi æe se i baciæe se iza vrata jerusalimskih.

세부아노어

siya igalubong ingon sa paglubong sa usa ka asno, ginaguyod ug ginasalibay sa gawas sa ganghaan sa jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer stanovnica marotska tuži za svojim dobrom. jer sidje zlo od gospoda do vrata jerusalimskih.

세부아노어

kay ang pumoluyo sa maroth nagahulat sa dakung kainit alang sa kaayohan, kay ang kadautan nanaug gikan kang jehova ngadto sa ganghaan sa jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kako je ruka moja našla carstva lažnih bogova, kojih likovi behu jaèi od jerusalimskih i samarijskih,

세부아노어

ingon nga ang akong kamot nakakaplag sa mga gingharian sa mga dios-dios kansang mga larawan nga linilok minglabaw niadtong atua sa jerusalem ug sa samaria;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i gospod æe saèuvati šatore judine najpre, da se ne diže nad judom slava doma davidovog i slava stanovnika jerusalimskih.

세부아노어

si jehova usab magaluwas pag-una sa mga balong-balong sa juda, aron ang himaya sa balay ni david ug ang himaya sa mga nagapuyo sa jerusalem dili pagpadakuon labaw sa himaya sa juda.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i uèiniæu, te æe iz gradova judinih i s ulica jerusalimskih nestati glas radostan i glas veseo, glas ženikov i glas nevestin; jer æe zemlja opusteti.

세부아노어

unya akong pagapahilumon gikan sa mga ciudad sa juda ug sa kadalanan sa jerusalem, ang tingog sa hudyaka, ug tingog sa kalipay, ang tingog sa pamanhonon ug ang tingog sa pangasaw-onon; kay ang yuta mahimong usa ka awa-aw.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato ovako veli gospod nad vojskama o tim prorocima: evo, ja æu ih nahraniti pelenom i napojiæu ih žuèi; jer od proroka jerusalimskih izidje oskvrnjenje po svoj zemlji.

세부아노어

busa mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon mahatungod sa mga manalagna: ania karon, pakan-on ko sila ug panyawan, ug paimnon ko sila sa tubig sa apdo; kay gikan sa mga manalagna sa jerusalem ang pagka-dilidiosnon milukop sa tibook nga yuta.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali u proroka jerusalimskih vidim strahotu: èine preljubu i hode u laži, ukrepljuju ruke zlikovcima da se niko ne vrati od svoje zloæe; svi su mi kao sodom, i stanovnici njegovi kao gomor.

세부아노어

nakita ko usab ang makalilisang nga butang diha sa mga manalagna sa jerusalem: sila nanapaw, ug nagalakaw sa mga kabakakan; ug ginapalig-on nila ang mga kamot sa mga mamumuhat sa kadautan, sa pagkaagi nga walay mobalik gikan sa iyang kadautan: silang tanan alang kanako ingon sa sodoma, ug ang mga pumoluyo niini ingon sa gomorra.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i rekoh im: da se ne otvaraju vrata jerusalimska dokle sunce ne ogreje, i kad oni što stoje onde zatvore vrata, ogledajte, i da se postave stražari izmedju stanovnika jerusalimskih, svaki na svoju stražu i svaki prema svojoj kuæi.

세부아노어

ug ako miingon kanila: takpi ang mga ganghaan sa jerusalem, hangtud nga mainit na ang adlaw: ug samtang nga sila anaa sa pagbantay, patakpi kanila ang mga pultahan, ug trangkahan ninyo sila: ug pagtudlo ug mga bantay sa mga pumoluyo sa jerusalem, ang tagsatagsa sa iyang pagbantay, ug ang tagsatagsa anha sa atbang sa iyang balay.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,920,066,972 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인