검색어: svakome (세르비아어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Arabic

정보

Serbian

svakome

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

아랍어

정보

세르비아어

koji æe dati svakome po delima njegovim:

아랍어

الذي سيجازي كل واحد حسب اعماله.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a u svakome se pojavljuje duh na korist;

아랍어

ولكنه لكل واحد يعطى اظهار الروح للمنفعة.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a svakome se od nas dade blagodat po meri dara hristovog.

아랍어

ولكن لكل واحد منا اعطيت النعمة حسب قياس هبة المسيح.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

mnogi traže lice vladaoèevo, ali je od gospoda sud svakome.

아랍어

كثيرون يطلبون وجه المتسلط. اما حق الانسان فمن الرب.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blago svakome, koji se boji gospoda, koji hodi putevima njegovim!

아랍어

ترنيمة المصاعد‎. ‎طوبى لكل من يتقي الرب ويسلك في طرقه‎.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da ste i vi pokorni takvima, i svakome koji pomaže i trudi se.

아랍어

كي تخضعوا انتم ايضا لمثل هؤلاء وكل من يعمل معهم ويتعب.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a svakome koji ište u tebe, podaj; i koji tvoje uzme, ne išti.

아랍어

وكل من سألك فاعطه. ومن اخذ الذي لك فلا تطالبه.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ovo sve èini jedan i taj isti duh razdeljujuæi po svojoj vlasti svakome kako hoæe.

아랍어

ولكن هذه كلها يعملها الروح الواحد بعينه قاسما لكل واحد بمفرده كما يشاء.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a slava i èast i mir svakome koji èini dobro, a najpre jevrejinu i grku;

아랍어

ومجد وكرامة وسلام لكل من يفعل الصلاح اليهودي اولا ثم اليوناني.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i u tebe je, gospode, milost; jer ti plaæaš svakome po delima njegovim.

아랍어

‎ولك يا رب الرحمة لانك انت تجازي الانسان كعمله

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i reèe gospod samuilu: evo uèiniæu nešto u izrailju da æe zujati oba uha svakome ko èuje.

아랍어

فقال الرب لصموئيل هوذا انا فاعل امرا في اسرائيل كل من سمع به تطنّ اذناه.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer æe doæi sin èoveèiji u slavi oca svog s andjelima svojim, i tada æe se vratiti svakome po delima njegovim.

아랍어

فان ابن الانسان سوف يأتي في مجد ابيه مع ملائكته وحينئذ يجازي كل واحد حسب عمله.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

uzmi to od njih da bude za službu u šatoru od sastanka, i podaj levitima, svakome prema službi njegovoj.

아랍어

خذها منهم فتكون لعمل خدمة خيمة الاجتماع واعطها للاويين لكل واحد حسب خدمته.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali hoæu da znate da je svakome mužu glava hristos; a muž je glava ženi; a bog je glava hristu.

아랍어

ولكن اريد ان تعلموا ان راس كل رجل هو المسيح. واما راس المرأة فهو الرجل. وراس المسيح هو الله.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ištite od gospoda dažda u vreme poznog dažda, gospod æe pustiti munje, i daæe vam izobila dažda i svakome trave u polju.

아랍어

اطلبوا من الرب المطر في اوان المطر المتأخر فيصنع الرب بروقا ويعطيهم مطر الوبل. لكل انسان عشبا في الحقل.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i sinovima aronovim sveštenicima u podgradjima gradova njihovih, po svim gradovima, ljudi imenovani davahu delove svakom muškarcu izmedju sveštenika i svakome roda levitskog.

아랍어

ومن بني هرون الكهنة في حقول مسارح مدنهم في كل مدينة فمدينة الرجال المعيّنة اسماؤهم لاعطاء حصص لكل ذكر من الكهنة ولكل من انتسب من اللاويين.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i decu njenu pobiæu na mesto; i poznaæe sve crkve da sam ja koji ispitujem srca i bubrege, i daæu vam svakome po delima vašim:

아랍어

واولادها اقتلهم بالموت فستعرف جميع الكنائس اني انا هو الفاحص الكلى والقلوب وسأعطي كل واحد منكم بحسب اعماله

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nego im uèinite ovo da bi ostali živi i ne bi pomrli kad pristupaju k svetinji nad svetinjama: aron i sinovi njegovi neka dodju i odrede svakome šta æe koji raditi i šta æe nositi.

아랍어

بل افعلا لهم هذا فيعيشوا ولا يموتوا عند اقترابهم الى قدس الاقداس. يدخل هرون وبنوه ويقيمونهم كل انسان على خدمته وحمله

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dane biše svakome od njih haljine bele, i reèeno im bi da poèinu još malo vremena, dokle se navrše i drugari njihovi i braæa njihova, koji valja da budu pobijeni kao i oni.

아랍어

فأعطوا كل واحد ثيابا بيضا وقيل لهم ان يستريحوا زمانا يسيرا ايضا حتى يكمل العبيد رفقاؤهم واخوتهم ايضا العتيدون ان يقتلوا مثلهم

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato, dome izrailjev, sudiæu vam svakome po putevima njegovim, govori gospod; obratite se i prodjite se svih greha svojih, i neæe vam bezakonje biti na spoticanje.

아랍어

من اجل ذلك اقضي عليكم يا بيت اسرائيل كل واحد كطرقه يقول السيد الرب. توبوا وارجعوا عن كل معاصيكم ولا يكون لكم الاثم مهلكة.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,616,988 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인