검색어: otkuda (세르비아어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Esperanto

정보

Serbian

otkuda

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

에스페란토어

정보

세르비아어

i odgovoriše: ne znamo otkuda.

에스페란토어

kaj ili respondis, ke ili ne scias, de kie gxi estis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

otkuda, dakle, dolazi mudrost? i gde je mesto razumu?

에스페란토어

de kie venas la sagxo? kaj kie estas la loko de prudento?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer je naše življenje na nebesima, otkuda i spasitelja oèekujemo gospoda svog isusa hrista,

에스페란토어

cxar nia burgxrajto estas en la cxielo, de kie ankaux ni atendas savonton, la sinjoron jesuo kristo,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali ovog znamo otkuda je; a hristos kad dodje, niko neæe znati otkuda je.

에스페란토어

tamen ni scias, de kie cxi tiu estas; sed kiam la kristo venos, neniu scios, de kie li estas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i odgovoriše mu uèenici njegovi: otkuda æemo uzeti hleba ovde u pustinji da ih nahranimo?

에스페란토어

kaj liaj discxiploj respondis al li:de kie oni povos satigi cxi tiujn homojn per panoj cxi tie en dezerto?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i rekoše mu uèenici njegovi: otkuda nam u pustinji toliki hleb da se nasiti toliki narod?

에스페란토어

kaj la discxiploj diris al li:de kie ni povas ricevi en la dezerto tiom da panoj, por satigi tiom da homoj?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

otkuda meni mesa da dam svemu ovom narodu? jer plaèu preda mnom govoreæi: daj nam mesa da jedemo.

에스페란토어

kie mi prenos viandon, por doni al tiu tuta popolo? cxar ili ploras antaux mi, dirante:donu al ni viandon por mangxi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali oni rekoše isusu: mi smo sluge tvoje. a isus im reèe: ko ste i otkuda idete?

에스페란토어

kaj ili diris al josuo:ni estas viaj sklavoj. kaj josuo diris al ili:kiuj vi estas? kaj el kie vi venas?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on æe reæi: kažem vam: ne poznajem vas otkuda ste; odstupite od mene svi koji nepravdu èinite.

에스페란토어

kaj li parolos, kaj diros al vi:mi ne scias, de kie vi estas; foriru de mi, cxiuj farantoj de maljusteco.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

duh diše gde hoæe, i glas njegov èuješ, a ne znaš otkuda dolazi i kuda ide; tako je svaki èovek koji je rodjen od duha.

에스페란토어

la vento blovas, kie gxi volas, kaj gxian vocxon vi auxdas, sed vi ne scias, de kie gxi venas kaj kien gxi iras; tia estas cxiu, kiu estas naskita de la spirito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad neèisti duh izidje iz èoveka, ide kroz bezvodna mesta tražeæi pokoja, i ne našavši reèe: da se vratim u dom svoj otkuda sam izišao;

에스페란토어

kiam la malpura spirito eliris el homo, gxi trairas tra senakvaj lokoj, sercxante ripozon; kaj ne trovante gxin, diras:mi reiros al mia domo, el kie mi eliris.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad okusi kum od vina koje je postalo od vode, i ne znaše otkuda je (a sluge znahu koje su zahvatile vodu), zovnu kum ženika,

에스페란토어

kiam la festenestro gustumis la akvon, nun farigxintan vino, kaj ne sciis, de kie gxi estas (sciis tamen la servantoj, kiuj cxerpis la akvon), la festenestro alvokis la fiancxon,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

isus odgovori i reèe im: ako ja svedoèim sam za sebe istinito je svedoèanstvo moje: jer znam otkuda dodjoh i kuda idem; a vi ne znate otkuda dolazim i kuda idem.

에스페란토어

jesuo respondis kaj diris al ili:kvankam mi atestas pri mi mem, tamen mia atesto estas vera; cxar mi scias, de kie mi venis, kaj kien mi iras; sed vi ne scias, de kie mi venis, nek kien mi iras.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada isus povika u crkvi uèeæi i reèe: i mene poznajete i znate otkuda sam; i sam od sebe ne dodjoh, nego ima istiniti koji me posla, kog vi ne znate.

에스페란토어

jesuo do, instruante en la templo, ekkriis kaj diris:vi jam min konas, kaj vi ankaux scias, de kie mi estas; kaj mi ne venis de mi mem; sed tiu, kiu min sendis, estas vera, sed lin vi ne konas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

opomeni se dakle otkuda si spao, i pokaj se, i prva dela èini; ako li ne, doæi æu ti skoro, i dignuæu sveænjak tvoj s mesta njegovog, ako se ne pokaješ.

에스페란토어

memoru do, de kie vi falis, kaj pentu, kaj faru la unuajn farojn; alie mi venos al vi, kaj formovos vian lampingon el gxia loko, se vi ne pentos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

krštenje jovanovo otkuda bi? ili s neba, ili od ljudi? a oni pomišljavahu u sebi govoreæi: ako kažemo: s neba, reæi æe nam: zašto mu dakle ne verovaste?

에스페란토어

la baptado de johano, de kie gxi estis? el la cxielo, aux el homoj? kaj ili diskutis inter si, dirante:se ni diros:el la cxielo, li diros al ni:kial do vi ne kredis al li?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,686,669 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인