전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"sa referendumom je počelo novo doba."
"a new era has begun following the referendum."
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
za alžirce, ovi napadi su povezani sa referendumom.
for algiers, these attacks are related to the referendum.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
teritorijalna organizacija makedonije suočava se sa novembarskim referendumom
territorial organisation in macedonia faces november referendum
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
liberalni savez je uslovio svoju podršku vladi referendumom o nezavisnosti.
the liberal alliance made their support conditional on the government holding a referendum on independence.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
njihov cilj je da vas zatvore javnim referendumom i da zabrane kockanje u ajdahu.
their goal is to shut you down with a ballot referendum banning gambling in idaho.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mada je uloga predsednika većinom simbolična, mnogi su izbornu trku proglasili referendumom o budućem kursu srbije.
although the president's role is mostly symbolic, the race had been widely heralded as a referendum on serbia's future course.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ta kampanja kulminirala je referendumom u maju 2006, kada je odlučujuća većina glasala za izlazak i državne zajednice srbije i crne gore.
that campaign culminated with a referendum in may 2006, in which a decisive majority opted to leave the state union of serbia-montenegro.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
ranije ove nedelje batić je rekao da će nacrt verovatno biti odobren do kraja godine i da će to biti propraćeno referendumom o ustavu u februaru.
earlier this week, batic said the draft would likely be approved by year's end, and would be followed by a referendum on the constitution in february.
마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:
tokom trogodišnjeg prelaznog perioda, međutim, ta zajednica nikada nije postala funkcionalna i konačno je nestala sa referendumom 21. maja.
during its three-year trial period, however, the union never succeeded in becoming functional, and it finally ended with the 21 may vote.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
srbija i crna gora se sada suočava sa drugom potencijalnom pretnjom: referendumom kojim će građanima biti omogućeno da odluče da li žele da ostanu u zajedničkoj državi.
now serbia-montenegro is facing another potential threat: a referendum allowing its people to decide whether they wish to remain in a joint state.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
crnogorske stranke koje se protive nezavisnosti već su uputile pismo visokom predstavniku eu havijeru solani ukazujući da ne postoji potreba za referendumom i tvrdeći da bi takav referendum ugrozio evropske izglede državne zajednice.
montenegrin parties opposed to independence have already sent a letter to eu high representative javier solana saying there is no need for the referendum, and arguing that such vote would jeopardise the state union's european prospects.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
barijera vezana za granični spor konačno je uklonjena referendumom održanim 6. juna u sloveniji, kada je većina birača podržala sporazum o razumevanju o rešavanju tog pitanja putem međunarodne arbitraže.
the border dispute hurdle was finally removed by the june 6th referendum in slovenia, when the majority of voters there backed a deal to resolve the issue via international arbitration.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
odnosi između srbije i crne gore potkomitet nije ocenio kao konfliktno pitanje, rekao je Žurić, a izveštaj ih pominje samo u vezi za referendumom koji treba da se održi na proleće 2006. godine.
the relationship between serbia and montenegro was not seen as a potential conflict issue, zuric said, and the report mentioned it only in regards to the referendum that is to take place in spring 2006.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
upitan da li može da spreči potencijalni referendum o nezavisnosti u rs, slovački diplomata je rekao da bi se takvim referendumom prešla "crvena linija" koju je postavila međunarodna zajednica.
asked if he could prevent a possible independence referendum in rs, the slovak diplomat said such a referendum would cross the "red line" established by the international community.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
premijer hari kostov: bezbednosna situacija u makedoniji ne bi trebalo da bude povezana sa referendumom, uprkos pojedinačnih -- rekao bih neozbiljnih -- izjava nekih političkih stranaka.
prime minister hari kostov: the security situation in macedonia should not be connected with the referendum despite individual -- i would say, unserious -- statements by some political parties.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
stav eu, rekla je ona, jeste da je „situacija na severnom kosovu teška i može da se reši samo kroz dijalog i uklanjanje ograničenja slobode kretanja, a ne referendumom”.
the eu position, she said, is that "the situation in northern kosovo is difficult and it can only be resolved through dialogue and removal of restrictions on freedom of movement, not referendum."
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
opoziciona koalicija ujedinjene demokratske snage (utddf), predvođena unijom demokratskih snaga (udf), sugerisala je da javna debata bude propraćena referendumom.
the opposition united democratic forces (utddf) coalition, led by the union of democratic forces (udf), suggested that the public debate be followed by a referendum.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질: