전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pazite dakle dobro da ljubite gospoda boga svog.
abbiate gran cura, per la vostra vita, di amare il signore vostro dio
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
muevi! ljubite ene svoje i ne srdite se na njih.
voi, mariti, amate le vostre mogli e non inaspritevi con esse
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ljubite dakle doljaka, jer ste bili doljaci u zemlji misirskoj.
amate dunque il forestiero, poiché anche voi foste forestieri nel paese d'egitto
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
potujte svakog: braæu ljubite, boga se bojte, cara potujte.
onorate tutti, amate i vostri fratelli, temete dio, onorate il re
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
muevi! ljubite svoje ene kao to i hristos ljubi crkvu, i sebe predade za nju,
e voi, mariti, amate le vostre mogli, come cristo ha amato la chiesa e ha dato se stesso per lei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer ako ljubite one koji vas ljube, kakvu platu imate? ne èine li to i carinici?
infatti se amate quelli che vi amano, quale merito ne avete? non fanno così anche i pubblicani
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
koji ljubite gospoda, mrzite na zlo. on èuva due svetaca svojih; iz ruku bezbonièkih otima ih.
odiate il male, voi che amate il signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ako ljubite one koji vas ljube, kakva vam je hvala? jer i grenici ljube one koji njih ljube.
se amate quelli che vi amano, che merito ne avrete? anche i peccatori fanno lo stesso
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ne mislite jedan drugom zlo u srcu svom, i ne ljubite krive zakletve, jer na sve to mrzim, govori gospod.
nessuno trami nel cuore il male contro il proprio fratello; non amate il giuramento falso, poiché io detesto tutto questo» - oracolo del signore -
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mrzite na zlo i ljubite dobro, i postavite na vratima sud, ne bi li se gospod bog nad vojskama smilovao na ostatak josifov.
odiate il male e amate il bene e ristabilite nei tribunali il diritto; forse il signore, dio degli eserciti, avrà pietà del resto di giuseppe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nemoj posluati ta ti kae taj prorok ili sanjaè, jer vas kua gospod bog va da bi se znalo ljubite li gospoda boga svog iz sveg srca svog i sve due svoje.
e il segno e il prodigio annunciato succeda ed egli ti dica: seguiamo dei stranieri, che tu non hai mai conosciuti, e rendiamo loro un culto
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ja vam kaem: ljubite neprijatelje svoje, blagosiljajte one koji vas kunu, èinite dobro onima koji na vas mrze i molite se bogu za one koji vas gone;
ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per i vostri persecutori
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko je doljak medju vama, neka vam bude kao onaj koji se rodio medju vama, i ljubite ga kao sebe samog; jer ste i vi bili doljaci u zemlji misirskoj. ja sam gospod bog va.
il forestiero dimorante fra di voi lo tratterete come colui che è nato fra di voi; tu l'amerai come tu stesso perché anche voi siete stati forestieri nel paese d'egitto. io sono il signore, vostro dio
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ovako veli gospod nad vojskama: post èetvrtog meseca, i post petog i post sedmog i post desetog obratiæe se domu judinom u radost i veselje i u praznike vesele; ali ljubite istinu i mir.
«così dice il signore degli eserciti: il digiuno del quarto, quinto, settimo e decimo mese si cambierà per la casa di giuda in gioia, in giubilo e in giorni di festa, purché amiate la verità e la pace»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
samo pazite dobro da vrite zapovest i zakon, to vam je zapovedio mojsije sluga gospodnji, da ljubite gospoda boga svog i da hodite svim putevima njegovim, i èuvate zapovesti njegove i drite ih se, i da mu sluite svim srcem svojim i svom duom svojom.
soltanto abbiate gran cura di eseguire i comandi e la legge che mosè, servo del signore, vi ha dato, amando il signore vostro dio, camminando in tutte le sue vie, osservando i suoi comandi, restando fedeli a lui e servendolo con tutto il cuore e con tutta l'anima»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali, ljubite neprijatelje svoje, i èinite dobro, i dajte u zajam ne nadajuæi se nièemu; i biæe vam velika plata, i biæete sinovi najviega, jer je on blag i neblagodarnima i zlima.
amate invece i vostri nemici, fate del bene e prestate senza sperarne nulla, e il vostro premio sarà grande e sarete figli dell'altissimo; perché egli è benevolo verso gli ingrati e i malvagi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: