검색어: bejasmo (세르비아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Czech

정보

Serbian

bejasmo

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

체코어

정보

세르비아어

i behu mnoge sveæe gore u sobi gde se bejasmo sabrali.

체코어

a bylo mnoho světel tu na té síni, kdež byli shromážděni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer hristos još kad slabi bejasmo umre u vreme svoje za bezbožnike.

체코어

kristus zajisté, když jsme my ještě mdlí byli, v čas příhodný za bezbožné umřel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

onda da bejasmo zaboravili ime boga svog i podigli ruke svoje k bogu tudjem,

체코어

ačkoli jsi nás byl potřel na místě draků, a přikryl jsi nás stínem smrti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ovaj glas mi èusmo gde sidje s neba kad bejasmo s njim na svetoj gori.

체코어

a ten hlas my jsme slyšeli s nebe pošlý, s ním byvše na oné hoře svaté.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer kad bejasmo u vas, ovo vam zapovedasmo da ako ko neæe da radi da i ne jede.

체코어

nebo i když jsme byli u vás, to jsme vám předkládali: kdož nechce dělati, aby také nejedl.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i nas koji bejasmo mrtvi od grehova ožive s hristom (blagodaæu ste spaseni),

체코어

když jsme my ještě mrtví byli v hříších, obživil nás spolu s kristem, jehož milostí jste spaseni,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer kad bejasmo kod vas kazasmo vam napred da æemo padati u nevolje, koje i bi, i znate.

체코어

ještě zajisté, když jsme u vás byli, předpovídali jsme vám, že budeme souženi; jakož se i stalo, jakž víte.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

onda kaži sinu svom: bejasmo robovi faraonovi u misiru, i izvede nas gospod iz misira rukom krepkom,

체코어

tedy díš synu svému: služebníci jsme byli faraonovi v egyptě, i vyvedl nás hospodin z egypta v ruce silné.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ti su nam ljudi bili vrlo dobri. niti nam uèiniše krivo, niti nam èega nesta dokle god bejasmo kod njih u polju.

체코어

ješto muži ti prospěšní nám byli velice, ani nám neučinili křivdy, aniž nám co zhynulo, když jsme bývali s nimi na poli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a treæi dan posle mog porodjaja porodi se i ova žena, i bejasmo zajedno i ne beše niko drugi s nama u kuæi, samo nas dve bejasmo u kuæi.

체코어

potom stalo se dne třetího po porodu mém, že porodila také žena tato, a byly jsme spolu. nebylo žádného cizího s námi v domě, kromě nás dvou v témž domě.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u kojima i mi svi živesmo nekada po željama tela svog, èineæi volju tela i pomisli, i bejasmo rodjena deca gneva, kao i ostali;

체코어

mezi nimižto i my všickni žili jsme někdy v žádostech těla našeho, činivše to, což se líbilo tělu a mysli, a byli jsme z přirození synové hněvu jako i jiní.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sutradan pošavši pavle i koji bejasmo s njim dodjosmo u Æesariju; i ušavši u kuæu filipa jevandjelista, koji beše jedan od sedam djakona, ostasmo u njega.

체코어

a nazejtří vyšedše pavel a my, jenž jsme s ním byli, přišli jsme do cesaree, a všedše do domu filipa evangelisty, (kterýž byl jeden z oněch sedmi,) pobyli jsme u něho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer i mi bejasmo nekada ludi, i nepokorni, i prevareni, služeæi razliènim željama i slastima, u pakosti i zavisti živeæi, mrski buduæi i mrzeæi jedan na drugog.

체코어

byliť jsme zajisté i my někdy nesmyslní, tvrdošijní, bloudící, sloužíce žádostem a rozkošem rozličným, v zlosti a v závisti bydlíce, ohyzdní, vespolek se nenávidíce.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nego æemo èiniti sve što je izašlo iz naših usta kadeæi carici nebeskoj i lijuæi joj nalive, kao što smo èinili mi i oci naši, carevi naši i knezovi naši po gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim, jer bejasmo siti hleba i beše nam dobro i zlo ne vidjasmo.

체코어

ale dosti činiti chceme každému slovu, kteréž by pošlo z úst našich, kadíce tvoru nebeskému, a obětujíce jemu oběti mokré, jakž jsme činívali my i otcové naši, králové naši i knížata naše po městech judských a po ulicích jeruzalémských; nebo nasyceni jsme bývali chlebem, a bývali jsme veseli, zlého pak neokoušeli jsme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,867,933 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인