검색어: davida (세르비아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Czech

정보

Serbian

davida

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

체코어

정보

세르비아어

osema šestog, davida sedmog,

체코어

ozema šestého, davida sedmého,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

svršiše se molitve davida, sina jesejevog.

체코어

skonávají se modlitby davidovy, syna izai.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i od tog dana saul gledaše popreko davida.

체코어

protož saul zlobivě hleděl na davida od toho dne i vždycky.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ovid rodi jeseja; a jesej rodi davida.

체코어

obéd pak zplodil izai, izai pak zplodil davida.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pleme isusa hrista, sina davida avramovog sina.

체코어

kniha (o) rodu ježíše krista syna davidova, syna abrahamova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i podiže nam rog spasenja u domu davida sluge svog,

체코어

a vyzdvihl nám roh spasení v domu davida, služebníka svého,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

radi davida, sluge svog, nemoj odvratiti lica od pomazanika svog.

체코어

pro davida služebníka svého neodvracejž tváři pomazaného svého.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali usta sotona na izrailja i navrati davida da izbroji izrailja.

체코어

satan pak povstal proti izraelovi, a ponukl davida, aby sečtl lid izraelský.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nadjoh davida, slugu svog, svetim uljem svojim pomazah ga.

체코어

tehdy mluvě u vidění k svatému svému, řekl jsi: složil jsem pomoc v reku udatném, zvýšil jsem vybraného z lidu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer æu braniti taj grad i saèuvaæu ga sebe radi i radi davida sluge svog.

체코어

nebo chrániti budu města tohoto, abych je zachoval pro sebe a pro davida služebníka svého.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:

세르비아어

a saulu dodje glas i rekoše mu: eno davida u najotu u rami.

체코어

oznámeno pak bylo saulovi, řka: aj, david jest v náiot v ráma.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada mihala spusti davida kroz prozor, te otide i pobeže i izbavi se.

체코어

a protož spustila míkol davida oknem, kterýž odšed, utekl a vynikl z nebezpečenství.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i još zakle jonatan davida ljubavlju svojom k njemu, jer ga ljubljaše kao svoju dušu

체코어

ještě i přísahou zavázal jonata v lásce odměnné k sobě davida; nebo jakož miloval duši svou, tak jej miloval.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali za tvog veka neæu to uèiniti radi davida oca tvog; nego æu ga otrgnuti iz ruke sina tvog.

체코어

a však za dnů tvých neučiním toho pro davida otce tvého, než z ruky syna tvého odtrhnu je.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali davida ljubljaše mihala, kæi saulova; a kad to javiše saulu, bi mu po volji.

체코어

milovala pak míkol dcera saulova davida; což když oznámili saulovi, líbilo se to jemu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

on æe biti veliki, i nazvaæe se sin najvišega, i daæe mu gospod bog presto davida oca njegovog;

체코어

tenť bude veliký, a syn nejvyššího slouti bude, a dáť jemu pán bůh stolici davida otce jeho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i namesti vojsku po idumeji, i svi idumejci postaše sluge davidove. i gospod èuvaše davida kuda god idjaše.

체코어

protož i nad idumejskými postavil stráž, a učiněni jsou všickni idumejští služebníci davidovi; nebo zachovával hospodin davida, kamž se koli obrátil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad avigeja ugleda davida, brže sidje s magarca, i pade pred davidom na lice svoje i pokloni se do zemlje;

체코어

tedy uzřevši abigail davida, rychle ssedla s osla, a padla před davidem na tvář svou, a poklonila se až k zemi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ovo bi uzrok zašto se podiže na cara: solomun gradjaše milon i zazidjivaše prolom grada davida, oca svog;

체코어

a tato byla příčina, pro kterouž pozdvihl ruky proti králi Šalomounovi: Že vystavěv Šalomoun mello, zavřel mezeru města davidova otce svého.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i tako otide sadok sveštenik i natan prorok i venaja sin jodajev i hereteji i feleteji, i posadiše solomuna na mazgu cara davida i odvedoše ga do giona.

체코어

a tak šli dolů sádoch kněz a nátan prorok, a banaiáš syn joiadův, cheretejští také i peletejští, a vsadili Šalomouna na mezkyni krále davida, a dovedli jej k gihonu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,753,531,648 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인