전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
otkup za pravednike biæe bezbonik i za dobre bezakonik.
výplatou za spravedlivého bude bezbožný, a za upřímé ošemetný.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja nisam doao da dozovem pravednike nego grenike na pokajanje.
nepřišelť jsem volati spravedlivých, ale hříšných ku pokání.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer æe se miice bezbonicima potrti, a pravednike utvrdjuje gospod.
nebo ramena bezbožných polámána budou, spravedlivé pak zdržuje hospodin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oèi su gospodnje obraæene na pravednike, i ui njegove na jauk njihov.
odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gospod otvara oèi slepcima, podie oborene, gospod ljubi pravednike.
hospodin otvírá oči slepých, hospodin pozdvihuje snížených, hospodin miluje spravedlivé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i èuvi isus reèe im: ne trebaju zdravi lekara nego bolesni. ja nisam doao da dozovem pravednike no grenike na pokajanje.
to uslyšav ježíš, dí jim: nepotřebují zdraví lékaře, ale nemocní. nepřišelť jsem volati spravedlivých, ale hříšných ku pokání.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer oèi gospodnje gledaju na pravednike, i ui njegove na molitvu njihovu; a lice gospodnje na one koji zlo èine da ih istrebi sa zemlje.
nebo oči páně obrácené jsou na spravedlivé a uši jeho k prosbám jejich, ale zuřivý obličej páně na ty, kteříž činí zlé věci.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nego idite i nauèite se ta znaèi: milosti hoæu, a ne priloga. jer ja nisam doao da zovem pravednike no grenike na pokajanje.
jděte vy raději a učte se, co jest to: milosrdenství chci a ne oběti. nebo nepřišel jsem volati spravedlivých, ale hříšných ku pokání.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: