검색어: probudi (세르비아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Czech

정보

Serbian

probudi

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

체코어

정보

세르비아어

a kad se noje probudi od vina, dozna šta mu je uèinio mladji sin,

체코어

procítiv pak noé po svém víně, zvěděl, co mu učinil syn jeho mladší.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

probudi se, ustani na sud moj, bože moj i gospode, i na parnicu moju.

체코어

probudiž se a prociť k soudu mému, bože můj a pane můj, k obhájení pře mé.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pred jefremom i venijaminom i manasijom probudi krepost svoju, i hodi da nam pomogneš.

체코어

Ó pastýři izraelský, pozoruj, kterýž vodíš jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

najposle, kao iza sna probudi se gospod, prenu se kao junak kad se napije vina.

체코어

potom pak procítil pán jako ze sna, jako silný rek, kterýž po víně sobě vykřikuje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad se josif probudi od sna, uèini kako mu je zapovedio andjeo gospodnji, i uzme ženu svoju.

체코어

procítiv pak jozef ze sna, učinil, jakož mu přikázal anděl páně, a přijal manželku svou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kao san, kad se èovek probudi, tako probudivši ih, gospode, u ništa obraæaš utvaru njihovu.

체코어

jako snové tomu, kdož procítí; pane, když je probudíš, obraz ten jejich za nic položíš.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad se jakov probudi od sna, reèe: zacelo je gospod na ovom mestu; a ja ne znah.

체코어

procítiv pak jákob ze sna svého, řekl: v pravdě hospodin jest na místě tomto, a já jsem nevěděl.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ti, gospode, bože nad vojskama, bože izrailjev, probudi se, obidji sve ove narode, nemoj požaliti odmetnika.

체코어

beze vší mé nepravosti sbíhají se, a strojí; povstaniž mně vstříc, a popatř.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pakao dole uskoleba se tebe radi da te sretne kad dodješ, probudi ti mrtvace i sve knezove zemaljske, diže s prestola njihovih sve careve narodne.

체코어

i peklo zespod zbouřilo se pro tebe, k vyjití vstříc přicházejícímu tobě vzbudilo pro tě mrtvé, všecka knížata země; kázalo vyvstati z stolic jejich i všechněm králům národů.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ustani, gospode, u gnevu svom; digni se na žestinu neprijatelja mojih; probudi se meni na pomoæ, i otvori sud.

체코어

nechať stihá nepřítel duši mou, i popadne, a pošlapá na zemi život můj, a slávu mou v prach uvede. sélah.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a gijezije otide napred i metnu štap na lice detetu, ali ne bi glasa ni oseæaja. tada se vrati preda nj, i javi mu govoreæi: ne probudi se dete.

체코어

gézi pak byl předšel je, a položil hůl na tvář dítěte, ale nebylo hlasu, ani čitelnosti. pročež vracuje se jemu vstříc, pověděl mu, řka: neprobudilo se dítě.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

probudi se, probudi se, ustani, jerusalime! koji si pio iz ruke gospodnje èašu gneva njegovog, pio si, i talog iz strašne èaše ispio si.

체코어

probuď se, probuď, povstaň, jeruzaléme, kterýž jsi pil z ruky hospodinovy kalich prchlivosti jeho, kvasnice z kalicha hrůzy vypil jsi, i vyvážil.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada se probudi solomun, i gle, ono beše san. i dodje u jerusalim, i stavši pred kovèeg zaveta gospodnjeg prinese žrtve paljenice i žrtve zahvalne, i poèasti sve sluge svoje.

체코어

a když procítil Šalomoun, a aj, byl sen. i přišel do jeruzaléma a stál před truhlou smlouvy hospodinovy, a obětoval oběti zápalné a oběti pokojné; udělal také hody všechněm služebníkům svým.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

probudi se, probudi se, obuci se u silu svoju, sione; obuci krasne haljine svoje, jerusalime grade sveti; jer neæe više uæi u tebe neobrezani i neèisti.

체코어

probuď se, probuď se, oblec se v sílu svou, sione, oblec se v roucho okrasy své, ó jeruzaléme, město svaté; neboť nebude již více na tě dotírati neobřezaný a nečistý.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on na krmi spavaše na uzglavlju; i probudiše ga, i rekoše mu: uèitelju! zar ti ne mariš što ginemo?

체코어

a on zzadu na lodí spal na podušce. i zbudili jej, a řekli jemu: mistře, což pak nic nedbáš, že hyneme?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,630,416 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인