전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i ne mogoe mu odgovoriti na to.
at di na muling nakasagot sila sa kaniya sa mga bagay na ito.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja æu odgovoriti tebi i drugovima tvojim s tobom.
sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i on ne moe vie nita odgovoriti aveniru, jer ga se bojae.
at hindi siya nakasagot kay abner ng isang salita, sapagka't siya'y natakot sa kaniya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ako vas i zapitam, neæete mi odgovoriti, niti æete me pustiti.
at kung kayo'y aking tanungin, ay hindi kayo magsisisagot.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Èuo sam ukor koji me sramoti, ali æe duh iz razuma mog odgovoriti za me.
aking narinig ang saway na inilalagay ako sa kahihiyan, at ang diwa ng aking pagkaunawa ay sumasagot sa akin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da sam i prav, neæu mu se odgovoriti, valja da se molim sudiji svom.
na kahiman ako'y matuwid, gayon may hindi ako sasagot sa kaniya; ako'y mamamanhik sa aking hukom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako bi se hteo preti s njim, ne bi mu mogao odgovoriti od hiljade na jednu.
kung kalugdan niyang makipagtalo sa kaniya, siya'y hindi makasasagot sa kaniya ng isa sa isang libo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i niko mu ne mogae odgovoriti reèi; niti smede ko od tog dana da ga zapita vie.
at wala sinomang nakasagot sa kaniya ng isang salita, ni wala sinomang nangahas buhat sa araw na yaon na tumanong pa sa kaniya ng anomang mga tanong.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ta æe se odgovoriti poslanicima narodnim? da je gospod osnovao sion i da æe u nj utecati nevoljnici naroda njegovog.
ano nga ang isasagot sa mga sugo ng bansa? na itinayo ng panginoon ang sion, at doon nanganganlong ang nagdadalamhati sa kaniyang bayan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kad vas dovedu u zbornice i na sudove i pred poglavare, ne brinite se kako æete ili ta odgovoriti, ili ta æete kazati;
at pagka kayo'y dadalhin sa harap ng mga sinagoga, at sa mga pinuno, at sa mga may kapamahalaan, ay huwag kayong mangabalisa kung paano o ano ang inyong isasagot, o kung ano ang inyong sasabihin:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ako mu ko reèe: kakve su ti to rane na rukama? on æe odgovoriti: dopadoh ih u kuæi prijatelja svojih.
at sasabihin ng isa sa kaniya, ano ang mga sugat na ito sa pagitan ng iyong mga bisig? kung magkagayo'y siya'y sasagot, iyan ang mga naging sugat ko sa bahay ng aking mga kaibigan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer se ne hvalimo opet pred vama, nego vama dajemo uzrok da se hvalite nama, da imate ta odgovoriti onima koji se hvale onim ta je spolja, a ne ta je u srcu.
hindi namin ipinagkakapuring muli ang aming sarili sa inyo, kundi binibigyan namin kayo ng dahilan na ikaluluwalhati ninyo dahil sa amin, upang kayo'y mangagkaroon ng maisasagot sa mga nagpapaluwalhati sa anyo, at hindi sa puso.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i gospod æe odgovoriti i reæi æe svom narodu: evo, ja æu vam poslati ita i vina i ulja, i biæete ga siti, i neæu vas vie dati pod sramotu medju narodima.
at ang panginoon ay sumagot, at nagsabi sa kaniyang bayan, narito, ako'y magdadala sa inyo ng trigo, at alak, at langis, at inyong kabubusugan; at hindi ko na gagawin pa kayo na kakutyaan sa gitna ng mga bansa;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i reèe josif braæi svojoj: ja sam josif; je li mi otac jo u ivotu? ali mu braæa ne mogahu odgovoriti, jer se prepadoe od njega.
at sinabi ni jose sa kaniyang mga kapatid, ako'y si jose; buhay pa ba ang aking ama? at ang kaniyang mga kapatid ay hindi mangakasagot sa kaniya: sapagka't sila'y nagugulumihanan sa kaniyang harap.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ili glad za tri godine, ili tri meseca da bei od neprijatelja svojih i maè neprijatelja tvojih da te stie, ili tri dana maè gospodnji i pomor da bude u zemlji i andjeo gospodnji da ubija po svim krajevima izrailjevim. sada dakle gledaj ta æu odgovoriti onom koji me je poslao.
tatlong taong kagutom; o tatlong buwan na pagkalipol sa harap ng iyong mga kaaway, samantalang ang tabak ng iyong mga kaaway ay umabot sa iyo; o kung dili ay tatlong araw na ang tabak ng panginoon, sa makatuwid baga'y ang salot sa lupain, at ang anghel ng panginoon ay mangwawasak sa lahat na hangganan ng israel. ngayon nga'y akalain mo kung anong sagot ang ibabalik ko sa kaniya na nagsugo sa akin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i dodje gad k davidu, i kaza mu govoreæi: hoæe li ti da bude sedam gladnih godina u zemlji tvojoj, ili da bei tri meseca od neprijatelja svojih i oni da te gone, ili da bude tri dana pomor u tvojoj zemlji? sad promisli i gledaj ta æu odgovoriti onome koji me je poslao.
sa gayo'y naparoon si gad kay david, at nagsaysay sa kaniya: at nagsabi sa kaniya, darating ba sa iyo ang pitong taon na kagutom sa iyong lupain? o tatakas ka bang tatlong buwan sa harap ng iyong mga kaaway samantalang hinahabol ka nila? o magkakaroon ba ng tatlong araw na pagkasalot sa iyong lupain? ngayo'y muniin mo, at dilidilihin mo kung anong kasagutan ang aking ibabalik doon sa nagsugo sa akin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: