검색어: postelje (세르비아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Tagalog

정보

Serbian

postelje

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

타갈로그어

정보

세르비아어

donesoše postelje i èaša i sudova zemljanih i pšenice i jeèma i brašna i prekrupe i boba i leæa i prženih zrna,

타갈로그어

ay nangagdala ng mga higaan, at mga mangkok, at mga sisidlang lupa, at trigo, at sebada, at harina, at butil na sinangag, at habas, at lentehas, at pagkain na sinangag.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ko se dotakne postelje njene, neka opere haljine svoje i neka se okupa u vodi, i biæe neèist do veèera.

타갈로그어

at sinomang humipo ng kaniyang higaan ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ko se god dotakne postelje njegove, neka opere haljine svoje i neka se okupa u vodi, i biæe neèist do veèera.

타갈로그어

at sinomang tao na makahipo ng kaniyang higaan ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a zato ovako veli gospod: neæeš se dignuti sa postelje na koju si legao, nego æeš umreti. potom otide ilija.

타갈로그어

ngayon nga'y ganito ang sabi ng panginoon, ikaw ay hindi bababa sa higaan na iyong sinampahan, kundi walang pagsalang ikaw ay mamamatay. at si elias ay umalis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i pred veèe usta david s postelje svoje, i hodajuæi po krovu carskog dvora ugleda s krova ženu gde se mije, a žena beše vrlo lepa na oèi.

타갈로그어

at nangyari sa kinahapunan, na si david ay bumangon sa kaniyang higaan, at lumakad sa bubungan ng bahay ng hari: at mula sa bubungan ay kaniyang nakita ang isang babae na naliligo; at ang babae ay totoong napakagandang masdan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovako veli gospod: kao kad pastir istrgne iz usta lavu dve noge ili kraj od uha, tako æe se istrgnuti sinovi izrailjevi koji sede u samariji na uglu od odra i nakraj postelje.

타갈로그어

ganito ang sabi ng panginoon: kung paanong inaagaw ng pastor sa bibig ng leon ang dalawang hita, o ang isang putol ng tainga; gayon ililigtas ang mga anak ni israel na nangauupo sa samaria sa sulok ng hiligan, at sa mga sedang colchon ng higaang malaki.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a oni mu rekoše: srete nas jedan èovek, i reèe nam: idite, vratite se k caru koji vas je poslao, i recite mu: ovako veli gospod: eda li nema boga u izrailju, te šalješ da pitaš velzevula boga u akaronu? zato neæeš se dignuti s postelje na koju si legao, nego æeš umreti.

타갈로그어

at sinabi nila sa kaniya, may umahong isang lalake na sinalubong kami, at sinabi sa amin, kayo'y magsiyaon, magsibalik kayo sa hari na nagsugo sa inyo, at sabihin ninyo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, dahil ba sa walang dios sa israel na kaya ikaw ay nagsusugo upang magusisa kay baal-zebub na dios sa ecron? kaya't hindi ka bababa sa higaan na iyong sinampahan, kundi walang pagsalang ikaw ay mamamatay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,014,015 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인