검색어: prinese (세르비아어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Turkish

정보

Serbian

prinese

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

터키어

정보

세르비아어

ako li prinosi kozu, neka je prinese pred gospodom.

터키어

‹‹ ‹eğer sunusu keçi ise, onu rabbin önünde sunmalı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

iza toga prinese i žrtvu paljenicu, i svrši po zakonu.

터키어

yakmalık sunuyu da kurallara uygun biçimde sundu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako prinosi jagnje na žrtvu, neka ga prinese pred gospodom;

터키어

eğer kuzu sunmak istiyorsa, rabbin önünde sunmalı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ovo je zakon za žrtvu zahvalnu, koja se prinese gospodu:

터키어

‹‹ ‹rabbe sunulacak esenlik kurbanının yasası şudur:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sve salo njeno neka se prinese, i rep i salo što pokriva creva,

터키어

hayvanın bütün yağı alınacak, kuyruk yağı, bağırsak ve işkembe yağları, böbrekleri, böbrek üstü yağları, karaciğerden böbreklere uzanan perde ayrılacak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i neka prinese aron junca svog na žrtvu za greh i oèisti sebe i dom svoj.

터키어

‹‹harun boğayı kendisi için günah sunusu olarak sunacak. böylece kendisinin ve ailesinin günahlarını bağışlatacak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

neka prinese drage volje muško zdravo od goveda ili od ovaca ili od koza.

터키어

sunusunun kabul edilmesi için kusursuz bir erkek sığır, koyun ya da keçi sunmalı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad sveštenik prinese èiju žrtvu paljenicu, koža od žrtve koju prinese njegova je.

터키어

yakmalık sununun derisi de sunuyu sunan kâhinindir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a posle nekog vremena dogodi se, te kajin prinese gospodu prinos od roda zemaljskog;

터키어

günler geçti. bir gün kayin toprağın ürünlerinden rabbe sunu getirdi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a koji izmedju sinova aronovih prinese krv i salo od žrtve zahvalne, njemu neka bude desno pleæe.

터키어

harunoğulları arasında esenlik sunusunun kanını ve yağını kim sunuyorsa, sağ but onun payı olacak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a na žrtvu za greh svoj neka prinese gospodu ovna zdravog, sa cenom kojom proceniš krivicu neka ga dovede svešteniku.

터키어

rabbe suç sunusu olarak kâhine belli değeri olan kusursuz bir koç getirmeli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a i avelj prinese od prvina stada svog i od njihove pretiline. i gospod pogleda na avelja i na njegov prinos,

터키어

habil de sürüsünde ilk doğan hayvanlardan bazılarını, özellikle de yağlarını getirdi. rab habili ve sunusunu kabul etti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a mati mu naèini mali plašt i donese mu, i tako èinjaše svake godine dolazeæi s mužem svojim da prinese žrtvu godišnju.

터키어

yıllık kurbanı sunmak için annesi her yıl kocasıyla birlikte oraya gider, diktiği cüppeyi oğluna getirirdi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad ko hoæe da prinese na žrtvu gospodu dar, belo brašno neka bude žrtva njegova, i neka je polije uljem i metne na nju kad.

터키어

‹‹ ‹biri rabbe tahıl sunusu getirdiği zaman, sunusu ince undan olmalı. Üzerine zeytinyağı dökerek ve günnük koyarak

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad dodje podne, stadoše prorokovati dokle dodje vreme da se prinese dar, ali nikakvog glasa ni koga da odgovori, ni koga da èuje.

터키어

Öğlenden akşam sunusu saatine kadar kıvrandılar. ama hâlâ ne bir ses, ne ilgi, ne de bir karşılık vardı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako mu je žrtva paljenica od goveda, neka prinese muško, zdravo; na vratima šatora od sastanka neka je prinese drage volje pred gospodom.

터키어

‹‹ ‹eğer yakmalık sunu sığırsa, kusursuz ve erkek olmalı. rabbin sunuyu kabul etmesi için onu buluşma Çadırının giriş bölümünde sunmalı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kamoli neæe krv hrista, koji duhom svetim sebe prinese bez krivice bogu, oèistiti savest našu od mrtvih dela, da služimo bogu Živom i istinitom?

터키어

Öyleyse sonsuz ruh aracılığıyla kendini lekesiz olarak tanrıya sunmuş olan mesihin kanının, diri tanrıya kulluk edebilmemiz için vicdanımızı ölü işlerden temizleyeceği ne kadar daha kesindir!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a orna reèe davidu: neka uzme car gospodar moj i prinese na žrtvu šta mu je volja; evo volova za žrtvu paljenicu, i kola i jarmova volujskih za drva.

터키어

aravna, ‹‹efendim kral uygun gördüğünü alıp rabbe sunsun›› dedi, ‹‹İşte yakmalık sunu için öküzler ve odun için dövenlerle öküzlerin takımları!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a creva i noge neka se operu vodom; i sveštenik neka prinese sve to i neka zapali na oltaru; to je žrtva paljenica, žrtva ognjena na ugodni miris gospodu.

터키어

kişi hayvanın işkembesini, bağırsaklarını, ayaklarını yıkamalı. kâhin bunları sunak üzerinde yakarak sunmalı. bu yakmalık sunu, yakılan sunu ve rabbi hoşnut eden kokudur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada se probudi solomun, i gle, ono beše san. i dodje u jerusalim, i stavši pred kovèeg zaveta gospodnjeg prinese žrtve paljenice i žrtve zahvalne, i poèasti sve sluge svoje.

터키어

süleyman uyanınca bunun bir rüya olduğunu anladı. sonra yeruşalime gitti, rabbin antlaşma sandığının önünde durup yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundu. ayrıca bütün görevlilerine de bir şölen verdi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,252,550 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인