Je was op zoek naar: prinese (Servisch - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

prinese

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Turks

Info

Servisch

ako li prinosi kozu, neka je prinese pred gospodom.

Turks

‹‹ ‹eğer sunusu keçi ise, onu rabbin önünde sunmalı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

iza toga prinese i žrtvu paljenicu, i svrši po zakonu.

Turks

yakmalık sunuyu da kurallara uygun biçimde sundu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ako prinosi jagnje na žrtvu, neka ga prinese pred gospodom;

Turks

eğer kuzu sunmak istiyorsa, rabbin önünde sunmalı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a ovo je zakon za žrtvu zahvalnu, koja se prinese gospodu:

Turks

‹‹ ‹rabbe sunulacak esenlik kurbanının yasası şudur:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a sve salo njeno neka se prinese, i rep i salo što pokriva creva,

Turks

hayvanın bütün yağı alınacak, kuyruk yağı, bağırsak ve işkembe yağları, böbrekleri, böbrek üstü yağları, karaciğerden böbreklere uzanan perde ayrılacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i neka prinese aron junca svog na žrtvu za greh i oèisti sebe i dom svoj.

Turks

‹‹harun boğayı kendisi için günah sunusu olarak sunacak. böylece kendisinin ve ailesinin günahlarını bağışlatacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

neka prinese drage volje muško zdravo od goveda ili od ovaca ili od koza.

Turks

sunusunun kabul edilmesi için kusursuz bir erkek sığır, koyun ya da keçi sunmalı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad sveštenik prinese èiju žrtvu paljenicu, koža od žrtve koju prinese njegova je.

Turks

yakmalık sununun derisi de sunuyu sunan kâhinindir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a posle nekog vremena dogodi se, te kajin prinese gospodu prinos od roda zemaljskog;

Turks

günler geçti. bir gün kayin toprağın ürünlerinden rabbe sunu getirdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a koji izmedju sinova aronovih prinese krv i salo od žrtve zahvalne, njemu neka bude desno pleæe.

Turks

harunoğulları arasında esenlik sunusunun kanını ve yağını kim sunuyorsa, sağ but onun payı olacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a na žrtvu za greh svoj neka prinese gospodu ovna zdravog, sa cenom kojom proceniš krivicu neka ga dovede svešteniku.

Turks

rabbe suç sunusu olarak kâhine belli değeri olan kusursuz bir koç getirmeli.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a i avelj prinese od prvina stada svog i od njihove pretiline. i gospod pogleda na avelja i na njegov prinos,

Turks

habil de sürüsünde ilk doğan hayvanlardan bazılarını, özellikle de yağlarını getirdi. rab habili ve sunusunu kabul etti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a mati mu naèini mali plašt i donese mu, i tako èinjaše svake godine dolazeæi s mužem svojim da prinese žrtvu godišnju.

Turks

yıllık kurbanı sunmak için annesi her yıl kocasıyla birlikte oraya gider, diktiği cüppeyi oğluna getirirdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad ko hoæe da prinese na žrtvu gospodu dar, belo brašno neka bude žrtva njegova, i neka je polije uljem i metne na nju kad.

Turks

‹‹ ‹biri rabbe tahıl sunusu getirdiği zaman, sunusu ince undan olmalı. Üzerine zeytinyağı dökerek ve günnük koyarak

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad dodje podne, stadoše prorokovati dokle dodje vreme da se prinese dar, ali nikakvog glasa ni koga da odgovori, ni koga da èuje.

Turks

Öğlenden akşam sunusu saatine kadar kıvrandılar. ama hâlâ ne bir ses, ne ilgi, ne de bir karşılık vardı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ako mu je žrtva paljenica od goveda, neka prinese muško, zdravo; na vratima šatora od sastanka neka je prinese drage volje pred gospodom.

Turks

‹‹ ‹eğer yakmalık sunu sığırsa, kusursuz ve erkek olmalı. rabbin sunuyu kabul etmesi için onu buluşma Çadırının giriş bölümünde sunmalı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kamoli neæe krv hrista, koji duhom svetim sebe prinese bez krivice bogu, oèistiti savest našu od mrtvih dela, da služimo bogu Živom i istinitom?

Turks

Öyleyse sonsuz ruh aracılığıyla kendini lekesiz olarak tanrıya sunmuş olan mesihin kanının, diri tanrıya kulluk edebilmemiz için vicdanımızı ölü işlerden temizleyeceği ne kadar daha kesindir!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a orna reèe davidu: neka uzme car gospodar moj i prinese na žrtvu šta mu je volja; evo volova za žrtvu paljenicu, i kola i jarmova volujskih za drva.

Turks

aravna, ‹‹efendim kral uygun gördüğünü alıp rabbe sunsun›› dedi, ‹‹İşte yakmalık sunu için öküzler ve odun için dövenlerle öküzlerin takımları!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a creva i noge neka se operu vodom; i sveštenik neka prinese sve to i neka zapali na oltaru; to je žrtva paljenica, žrtva ognjena na ugodni miris gospodu.

Turks

kişi hayvanın işkembesini, bağırsaklarını, ayaklarını yıkamalı. kâhin bunları sunak üzerinde yakarak sunmalı. bu yakmalık sunu, yakılan sunu ve rabbi hoşnut eden kokudur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada se probudi solomun, i gle, ono beše san. i dodje u jerusalim, i stavši pred kovèeg zaveta gospodnjeg prinese žrtve paljenice i žrtve zahvalne, i poèasti sve sluge svoje.

Turks

süleyman uyanınca bunun bir rüya olduğunu anladı. sonra yeruşalime gitti, rabbin antlaşma sandığının önünde durup yakmalık sunular ve esenlik sunuları sundu. ayrıca bütün görevlilerine de bir şölen verdi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,057,379 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK