전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i tako dodje jeremija ka godoliji, sinu ahikamovom u mispu, i osta s njim u narodu, koji jo osta u zemlji.
jérémie alla vers guedalia, fils d`achikam, à mitspa, et il resta avec lui parmi le peuple qui était demeuré dans le pays.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tada ismailo, sin netanijin, izidje im iz mispe na susret i idjae plaèuæi, i sretavi se s njima reèe im: hodite ka godoliji, sinu ahikamovom.
ismaël, fils de nethania, sortit de mitspa au-devant d`eux; il marchait en pleurant. lorsqu`il les rencontra, il leur dit: venez vers guedalia, fils d`achikam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sedmog meseca dodje ismailo, sin netanije sina elisaminog, carskog roda, i knezovi carevi, deset ljudi s njim, ka godoliji sinu ahikamovom u mispu, i jedoe onde u mispi s njim.
au septième mois, ismaël, fils de nethania, fils d`Élischama, de la race royale, vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de guedalia, fils d`achikam, à mitspa. là, ils mangèrent ensemble à mitspa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: