검색어: milostinju (세르비아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

French

정보

Serbian

milostinju

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

프랑스어

정보

세르비아어

koji videvši petra i jovana da hoæe da udju u crkvu prošaše milostinju.

프랑스어

cet homme, voyant pierre et jean qui allaient y entrer, leur demanda l`aumône.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i posle mnogo godina dodjoh i donesoh milostinju narodu svom i prinose.

프랑스어

après une absence de plusieurs années, je suis venu pour faire des aumônes à ma nation, et pour présenter des offrandes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ti kad èiniš milostinju, da ne zna levica tvoja šta èini desnica tvoja.

프랑스어

mais quand tu fais l`aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali dajte milostinju od onog što je unutra; i gle, sve æe vam biti èisto.

프랑스어

donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a dobro èiniti i davati milostinju ne zaboravljajte; jer se takvim žrtvama ugadja bogu.

프랑스어

et n`oubliez pas la bienfaisance et la libéralité, car c`est à de tels sacrifices que dieu prend plaisir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pobožan i bogobojazan sa celim domom svojim, koji davaše milostinju mnogim ljudima i moljaše se bogu bez prestanka;

프랑스어

cet homme était pieux et craignait dieu, avec toute sa maison; il faisait beaucoup d`aumônes au peuple, et priait dieu continuellement.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i beše jedan èovek hrom od utrobe matere svoje, kog nošahu i svaki dan metahu pred vrata crkvena koja se zovu krasna da prosi milostinju od ljudi koji ulaze u crkvu;

프랑스어

il y avait un homme boiteux de naissance, qu`on portait et qu`on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la belle, pour qu`il demandât l`aumône à ceux qui entraient dans le temple.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad dakle daješ milostinju, ne trubi pred sobom, kao što èine licemeri po zbornicama i po ulicama da ih hvale ljudi. zaista vam kažem: primili su platu svoju.

프랑스어

lors donc que tu fais l`aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d`être glorifiés par les hommes. je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,831,398 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인