검색어: kisanduku (스와힐리어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Russian

정보

Swahili

kisanduku

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

러시아어

정보

스와힐리어

unaweza kuona mjadala hapa na kuongeza mawazo yako kwenye kisanduku cha maoni.

러시아어

Можно ознакомится с дискуссией здесь и добавить свое мнение в комментарии.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

ya kuwa mtie katika kisanduku, na kisha kitie mtoni, na mto utamfikisha ufukweni.

러시아어

«Положи его в сундук и пусти его по реке, и река выбросит его на берег.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

ya kuwa mtie katika kisanduku, na kisha kitie mtoni, na mto utamfikisha ufukweni. atamchukua adui yangu naye ni adui yake.

러시아어

«Положи его [своего сына] в сундук и пусти его по течению (реки Нил), и пусть течение выбросит его [сундук] на берег; возьмет его [твоего сына] враг Мой и враг его».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

ya kuwa mtie katika kisanduku, na kisha kitie mtoni, na mto utamfikisha ufukweni. atamchukua adui yangu naye ni adui yake. na nimekutilia mapenzi yanayo tokana kwangu, na ili ulelewe machoni mwangu.

러시아어

«Положи его в сундук и пусти его по реке, и река выбросит его на берег. Его подберет Мой враг и его враг». Я одарил тебя Своей любовью, и тебя взрастили у Меня на Глазах. [[Когда ты был младенцем, Мы внушили твоей матери положить тебя в сундук. Она опасалась за твою жизнь, потому что Фараон приказал убивать всех мальчиков из числа сынов Исраила. Твоя мать скрыла тебя от египтян. Она была сильно напугана и положила тебя в сундук, а затем бросила его в Нил. Мы повелели реке выбросить сундук на берег и сделали так, чтобы он попал в руки самого злостного из Моих и твоих врагов. Ты воспитывался вместе с детьми Фараона и доставлял радость каждому, кто смотрел на тебя. А происходило это, потому что Мы осенили тебя своей любовью. Мы возлюбили тебя, и люди относились к тебе с любовью. Тебя взрастили под Моим присмотром и уберегли от всякого зла. Чья забота и чье покровительство могут быть лучше заботы и покровительства Доброго и Милосердного Аллаха, Который властен одарить Своего раба всем необходимым и защитить его от любых неприятностей?! Всевышний Аллах наблюдал за всем, что происходило с Мусой. Когда он оказался в руках своего врага, его мать охватили сильное волнение и переживания. Она не думала ни о чем другом, и если бы Аллах не поддержал ее в тот трудный момент, она непременно рассказала бы людям о том, что домочадцы Фараона подобрали ее младенца. Все это свидетельствует о том, насколько совершенной была Его забота о будущем пророке. Он запретил младенцу брать грудь чужих женщин для того, чтобы вернуть его матери, утешить бедную женщину и помочь ей обрести покой. Домочадцы Фараона безуспешно пытались найти кормилицу, и тогда к ним пришла сестра Мусы и предложила им женщину, которая будет ухаживать за младенцем надлежащим образом. Всевышний сказал:]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

tafadhali tushirikishe kwa kuandika katika kisanduku cha maoni au kwa kuniandikia barua fupi! http://www.flickr.com/photos/mwichary/ / cc by 2.0

러시아어

Пожалуйста, поделитесь ими с нами в комментариях или напишите мне! http://www.flickr.com/photos/mwichary/ / cc by 2.0

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,753,772,813 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인