검색어: mwenginewe (스와힐리어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Russian

정보

Swahili

mwenginewe

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

러시아어

정보

스와힐리어

hatutamwita mwenginewe kabisa badala yake kuwa ni mungu.

러시아어

Не будем мы призывать вместо Него никакого бога [не будем поклоняться кому-либо, кроме Аллаха].

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

wala usimwombe pamoja na mwenyezi mungu mungu mwenginewe.

러시아어

88. И не моли [не поклоняйся] наряду с Аллахом другого бога.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

wala usimwombe pamoja na mwenyezi mungu mungu mwenginewe. hapana mungu ila yeye.

러시아어

Не призывай с Аллахом наравне другого бога, - Кроме Него, иного бога нет; Все гибнет, кроме Его лика, Ему - Верховное решение всего, И лишь к Нему вы все вернетесь.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

hatutamwita mwenginewe kabisa badala yake kuwa ni mungu. hivyo itakuwa tumesema jambo la kuvuka mpaka.

러시아어

Мы не станем взывать с мольбой к другому божеству помимо Него, ибо это было бы кощунством.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

na tukazitia nguvu nyoyo zao walipo simama na wakasema: mola wetu mlezi ni mola mlezi wa mbingu na ardhi. hatutamwita mwenginewe kabisa badala yake kuwa ni mungu.

러시아어

И Мы укрепили их сердца, когда они встали и сказали: "Господь наш - Господь небес и земли, мы не будем призывать вместе с Ним никакого божества.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

na anaye muomba - pamoja na mwenyezi mungu - mungu mwenginewe hana ushahidi wa hili; basi bila ya shaka hisabu yake iko kwa mola wake mlezi.

러시아어

А кто молит [поклоняется] наряду с Аллахом другого бога, – нет у него доказательства [основания] на это, и расчет его (за это) только у его Господа (в День Суда)!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

na tukazitia nguvu nyoyo zao walipo simama na wakasema: mola wetu mlezi ni mola mlezi wa mbingu na ardhi. hatutamwita mwenginewe kabisa badala yake kuwa ni mungu. hivyo itakuwa tumesema jambo la kuvuka mpaka.

러시아어

Мы укрепили их сердца (укрепили их веру и решимость), когда они встали и сказали: «Господь наш - Господь небес и земли! Мы не станем взывать к другим божествам помимо Него. В таком случае мы произнесли бы чрезмерное. [[Нашим Господом является Аллах, Который сотворил нас и одарил пропитанием, который управляет нами и заботится о нас. Он сотворил небеса и землю, и Он один является Создателем этих великих творений. Что же касается истуканов и идолов, то они не в состоянии сотворить или одарить пропитанием. Они не способны принести пользу или причинить вред. Они не распоряжаются ни жизнью, ни смертью, ни воскрешением. И поэтому мы не станем обращать наши молитвы к творениям. Нам стало ясно, что Аллах - Единственный Господь Бог, заслуживающий поклонения, и если после этого мы станем поклоняться вымышленным божествам, то совершим кощунство и впадем в глубокое заблуждение. Юноши уверовали в Единственного Господа и поняли, что только Он заслуживает поклонения и обожествления. Они признали Аллаха своим Господом Богом, засвидетельствовав, что поклонение Ему является истинным, а поклонение иным божествам - тщетным и бесполезным. Это свидетельствует о том, что они действительно познали своего Господа, и Он укрепил их на прямом пути.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

na anaye muomba - pamoja na mwenyezi mungu - mungu mwenginewe hana ushahidi wa hili; basi bila ya shaka hisabu yake iko kwa mola wake mlezi. kwa hakika makafiri hawafanikiwi.

러시아어

У того, кто молится наряду с Аллахом другим богам, нет в пользу этого никакого довода. Его счет хранится у его Господа. Воистину, неверующие не преуспеют. [[Всякий, кто молится наряду с Аллахом другим божествам, не опираясь при этом на убедительные доводы и доказательства, которые бы подтверждали его правоту. Это правило справедливо при любых обстоятельствах. Нет и не может быть доводов в пользу поклонения кому-либо, кроме Аллаха. Напротив, любые убедительные доводы свидетельствуют о порочности и тщетности поклонения вымышленным богам. Если человек отворачивается от этих доводов, то он проявляет несправедливость и упрямство. А когда он предстанет перед своим Господом, то получит воздаяние за свои поступки. И тогда выяснится, что у него нет доли в счастливом уделе, потому что он является неверующим. А неверующие никогда не преуспеют, ибо неверие является непреодолимой преградой на пути к успеху.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,764,961,748 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인