전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
basi, yesu akamgusa huyo mama mkono, na homa ikamwacha; akasimama, akamtumikia.
siis jeesus võttis ta käest kinni, ja palavik lahkus temast. ja ämm tõusis üles ja ümmardas teda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yesu akamwonea huruma, akanyosha mkono wake, akamgusa na kumwambia, "nataka, takasika!"
ja jeesusel hakkas temast hale meel, ta sirutas oma käe, puudutas teda ja ütles talle: „ma tahan, saa puhtaks!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
yesu akaunyosha mkono wake, akamgusa na kusema, "nataka, takasika!" mara ule ukoma ukamwacha.
ja ta sirutas oma käe ja puudutas teda ning ütles: „ma tahan, saa puhtaks!” ja sedamaid lahkus pidalit
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
yesu akanyosha mkono wake, akamgusa na kusema, "nataka! takasika." mara huyo mtu akapona ukoma wake.
siis jeesus sirutas oma käe ja puudutas teda ning ütles: „ma tahan, saa puhtaks!” ja sedamaid sai ta oma pidalitõvest puhtaks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ghafla, malaika wa bwana akasimama karibu naye na mwanga ukaangaza kile chumba cha gereza. malaika akamgusa akisema, "amka upesi!" mara ile minyororo ikaanguka kutoka katika mikono yake.
ja vaata, issanda ingel seisis seal ja valgus paistis seal toas! ja ingel tõukas peetruse külge, äratas ta üles ning ütles: „tõuse usinasti üles!” ja ta ahelad langesid käte ümbert maha.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다