검색어: betalningsförmedling (스웨덴어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

그리스어

정보

스웨덴어

betalningsförmedling,

그리스어

— χρηματοδοτική μίσθωση,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

internationell betalningsförmedling

그리스어

Υπηρεσίες διεθνούς μεταφοράς πληρωμών

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

600.i sverige ersätter regeringen postkontornätets nettokostnad för att erbjuda grundläggande betalningsförmedling samt postgirotjänster.

그리스어

597.Η Εpiιτροpi διαpiστωσε τι κατ τηνpiεροδο 1994 ω 1999 το piρσθετο κστοτη αpiοστολ piαροχ υpiηρεσα κοινωφλεια piου ανατθηκε στην epi αpiοτιµ-ται σε 3000 δισ.itl piερpiου (1,5 δισ.ευρ)ετησω.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

c305357svbat page 116 lundi, 30. juin 2003 3:07 15 ande tillgång till statliga tjänster och betalningsförmedling via postkontor.

그리스어

el305353_intro_e1 24/9/03 10:02 page 134 τη Εpiιτροpi δεν υpiερβανει το καθαρ εpiι-piλον κστο τη αpiοστολ piαροχ υpiη-ρεσα κοιν ωφλεια piου χει ανατεθεστην δια εpiιχερηση, η Εpiιτροpi αpiοφσισενα piερατσει την ρευνα στον τοµα των κρα-τικν ενισχσεων εκδδοντα θετικ αpi-φαση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(27) för att förbättra effektiviteten i betalningarna inom gemenskapen bör en maximal tid för genomförandet på en dag fastställas för alla betalningar som inletts av betalaren och som inte kräver konvertering av valuta, särskilt vad gäller kreditöverföringar och betalningsförmedling. för alla övriga betalningar, till exempel betalningar som inletts av eller via betalningsmottagaren, däribland direktdebiteringar och kortbetalningar, i avsaknad av ett uttryckligt avtal mellan tillhandahållaren av betaltjänsten och användaren av betaltjänsten om en längre genomförandetid, bör den maximala genomförandetiden på en dag tillämpas. med avseende på att nationella infrastrukturer för betalningar ofta är mycket effektiva och för att förhindra att de nuvarande servicenivåerna försämras bör medlemsstaterna när det gäller rent nationella betalningar dock få behålla bestämmelser om kortare genomförandetider än en dag.

그리스어

(35) Η παρούσα οδηγία ισχύει με την επιφύλαξη των διατάξεων της εθνικής νομοθεσίας σχετικά με τις συνέπειες της ευθύνης για τυχόν ανακρίβεια στη διατύπωση ή τη διαβίβαση δήλωσης.(36) Δεδομένης της ανάγκης να υπάρχει μέριμνα για την αποτελεσματική εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και παρακολούθηση της επιτελούμενης προόδου όσον αφορά την εγκαθίδρυση μιας ενιαίας αγοράς πληρωμών, η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει την υποχρέωση να εκπονήσει έκθεση δύο έτη μετά την εκπνοή της προθεσμίας ενσωμάτωσης της παρούσας οδηγίας.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,306,090 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인