검색어: räddningstjänstsystem (스웨덴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

German

정보

Swedish

räddningstjänstsystem

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

vi måste investera i eu : s räddningstjänstsystem samt samordna och stärka de förebyggande åtgärderna och medlemsstaternas förmåga att snabbt reagera.

독일어

wir müssen in das katastrophenschutzsystem der union investieren und präventivmaßnahmen sowie die interventionssysteme für alle mitgliedstaaten koordinieren und stärken.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kurserna, som pågår i en vecka, uppmuntrar också samspel mellan deltagarna för att främja utbyte av information och kunskaper om andra länders räddningstjänstsystem.

독일어

in den einwöchigen kursen wird zudem die interaktion zwischen den kursteilnehmern gefördert, damit informationen und kenntnisse bezüglich der vorgehensweise anderer länder auf dem gebiet des zivilschutzes ausgetauscht werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

detta bildar unionens räddningstjänstsystem som består av cirka 250 000 professionella brandmän och räddningsexperter samt cirka 5 000 000 frivilliga.

독일어

so beteiligen sich am katastrophenschutz der union etwa 250 000 berufsfeuerwehrleute und rettungshelfer sowie etwa 5 000 000 freiwillige.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

25. kommittén anser att eu bör överväga att skapa en europeisk civil beredskapsstyrka och betonar att medlemsstaterna bör undersöka hur deras civila och militära beredskapsstyrkor skall kunna samarbeta på fältet. vi rekommenderar även att de militära beredskapsstyrkorna integreras i gemenskapens räddningstjänstsystem.

독일어

25. spricht sich dafür aus, die schaffung einer europäischen katastropheneinsatztruppe zu erwägen, und hält es für zweckmäßig, dass die mitgliedstaaten nach lösungen suchen, die eine angemessene interoperabilität zwischen zivilen und militärischen einsatzkräften gewährleisten, wobei er empfiehlt, die militärischen notfalleinsatztruppen in das gemeinschaftsverfahren für den katastrophenschutz einzubeziehen;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

1.4 kommittén anser att den organisatoriska kapacitet som regionerna har visat prov på under de senaste åren vid hantering av naturkatastrofer, skogsbränder, industriolyckor och transportolyckor kan utgöra en viktig referensmodell för att bygga upp ett effektivt och modernt europeiskt räddningstjänstsystem som kan aktiveras vid katastrofer i och utanför eu.

독일어

1.4 ist der auffassung, dass die in den letzten jahren von den regionen erworbenen organisatorischen und praktischen kapazitäten zur bekämpfung von naturkatastrophen, waldbränden, betriebs- und verkehrsunfällen ein wichtiges bezugsmodell für den aufbau eines modernen, leistungsfähigen europäischen katastrophenschutzsystems bilden können, das sowohl innerhalb als auch außerhalb der eu eingesetzt werden kann;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

i denna tabell tas inte it-system upp. Även om området inte fick något direkt ekonomiskt stöd kunde man dra nytta av ida ii genom att använda de infrastrukturer och lösningar som programmet erbjöd. exempel på det var eurodac för asylärenden, räddningstjänstsystemet prociv-net och fiu-net för bekämpning av ekonomiskt bedrägeri.

독일어

nicht in dieser tabelle berücksichtigt sind it-systeme, die zwar keine direkte finanzielle unterstützung erhalten, aber dennoch von ida ii durch die nutzung der im rahmen des programms erarbeiteten infrastrukturen und lösungen profitieren. beispiele hierfür sind eurodac für die verwaltung von asylanträgen, das katastrophenschutzsystem provic-net und fiu-net für die betrugsbekämpfung.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,052,942 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인