검색어: transaktionspriset (스웨덴어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Latvian

정보

Swedish

transaktionspriset

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

라트비아어

정보

스웨덴어

transaktioner ska bokföras till transaktionspriset i balansräkningen.

라트비아어

darījumus reģistrē bilancē pēc darījuma cenas.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

b) transaktioner bokförs till transaktionspriset i balansräkningen.

라트비아어

b) darījumus reģistrē bilancē pēc darījuma cenas;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

transaktioner ska bokföras till transaktionspriset och redovisas i finansräkenskaperna till ”rent pris”.

라트비아어

darījumus reģistrē pēc to cenas un iegrāmato finanšu kontos pēc tīrās cenas;

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

- om tillgängligt, formella bevis på en oberoende värdering av marken som visar att transaktionspriset låg i linje med marknadspraxis.

라트비아어

- om tillgängligt, formella bevis på en oberoende värdering av marken som visar att transaktionspriset låg i linje med marknadspraxis.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

det verkliga värdet av en finansiell tillgång vid anskaffningstillfället är vanligen transaktionspriset (det vill säga det verkliga värdet av den ersättning som erhållits).

라트비아어

finanšu aktīva patiesā vērtība sākotnējās atzīšanas brīdī parasti ir darījuma cena (t.i., saņemtās atlīdzības patiesā vērtība).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

på basis av konsultföretagets värdering skulle marknadsvärdet för den mark som såldes till konsum uppgå till 1,65 miljoner kronor, vilket är jämförbart med det faktiska transaktionspriset 2 miljoner kronor.

라트비아어

pamatojoties uz konsultējošā uzņēmuma novērtējumu, konsum pārdotā zemes gabala tirgus vērtība varētu sasniegt 1,65 miljonus zviedrijas kronu, kas ir ar faktisko darījuma cenu – 2 miljoniem zviedrijas kronu – salīdzināma summa.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

rent pris ( ”clean price”) transaktionspriset exklusive eventuell avdragen eller upplupen ränta men inklusive sådana transaktionskostnader som ingår i priset.

라트비아어

tie ietver starpību attiecībā uz kotētajām cenām un/vai tirgus maiņas kursiem.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt norsk lag skulle entra, om inte paragraf 3 i den bestridda lagen funnits, varit skyldigt att till skattemyndigheterna erlägga punktskatt på det överenskomna priset på den försäljning som registrerats, oavsett om transaktionspriset kanske var annorlunda.

라트비아어

ja nebūtu apstrīdētā akta 3. panta, sabiedrībai entra saskaņā ar norvēģijas tiesību aktiem nodokļu iestādēm būtu jāmaksā valsts nodeva par notikušo reģistrāciju, balstoties uz noteikto darījuma cenu, neatkarīgi no tā, vai darījuma cena varētu būt bijusi citāda.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i detta fall var emellertid antalet återförsäljningstransaktioner under undersökningsperioden mycket begränsat och de faktiska transaktionspriserna lämnades inte av importören i tid och kunde inte kontrolleras.

라트비아어

tomēr šajā gadījumā ip laikā notikušo tālākpārdošanas darījumu skaits bija ļoti neliels, un importētājs savlaicīgi nebija norādījis faktiskās darījumu cenas, tāpēc tās nevarēja pārbaudīt.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,763,936,065 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인