전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kanylen.
ataşaţi la canulă un robinet cu trei căi.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
fäst kanylen.
se ataşază acul.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
kanylen pekar
injector (pen- ul)
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
dra ut kanylen.
(fig. 3) scoateţi acul din piele.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
sätt kanylen rakt på
scoateţi sigiliul de hârtie de pe capacul exterior al acului.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
vidrör inte kanylen.
nu atingeţi acul.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
2) ta av kanylen.
2) Îndepărtaţi acul.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
torka inte av kanylen.
nu curăţaţi acul de injectare.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:
skruva fast kanylen ordentligt.
• Îndepărtaţi sigiliul de hârtie de pe capacul exterior al acului. • apăsaţi capacul exterior al acului ce conţine acul direct pe stiloul injector (pen), apoi înşurubaţi acul până la capăt.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
12 - ta bort sprutan från kanylen.
12 - scoateţi acul din seringă.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:
stick in kanylen under huden.
introduceţi acul sub piele aşa cum aţi fost instruiţi.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
ta bort kanylen efter varje injektion.
scoateţi acul după fiecare injectare.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:
20 injektionsflaskor + 20 förfyllda sprutor + 20 separata kanyler
20 flacoane + 20 seringi pre- umplute + 20 ace separate
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질: