검색어: återvändandefonden (스웨덴어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Slovak

정보

Swedish

återvändandefonden

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

슬로바키아어

정보

스웨덴어

europeiska återvändandefonden

슬로바키아어

európsky fond pre návrat

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

europeiska återvändandefonden – administrativa utgifter

슬로바키아어

európsky fond pre návrat – vý­davky na administratívne riadenie

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

bestÄmmelser som sÄrskilt avser europeiska ÅtervÄndandefonden

슬로바키아어

osobitnÉ ustanovenia tÝkajÚce sa eurÓpskeho fondu pre nÁvrat

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

del iii bestämmelser som särskilt avser europeiska återvändandefonden

슬로바키아어

Časť iii osobitné ustanovenia týkajúce sa európskeho fondu pre návrat

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

fond: europeiska återvändandefonden, upprättad genom den grundläggande rättsakten,

슬로바키아어

„fond“: európsky fond pre návrat zriadený základným aktom,

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

europeiska återvändandefonden: Återsändande av tredjelandsmedborgare som illegalt vistas i eu.

슬로바키아어

európsky fond pre riadenie návratov: vrátenie štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa ilegálne zdržiavajú na území eÚ. 676 mil. eur ( 2008 – 2013)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

bilaga xi bestämmelser om vilka utgifter som ska ge rätt till stöd – återvändandefonden

슬로바키아어

prÍloha xi pravidlá oprávnenosti výdavkov – európsky fond pre návrat

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

folkhälsa och konsumentskydd av tredjelandsmedborgare, 98miljoner euro från europeiska flyktingfonden och 67miljoner euro från europeiska återvändandefonden.

슬로바키아어

vzdelávanie: európska skúsenosť príslušníkov tretích krajín vyčlenených 98miliónov eur, pričom ďalších 98miliónov eur je k dispozícii v rámci európskeho fondu pre utečencov a 67miliónov eur prostredníctvom európskeho fondu pre návrat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

europeiska återvändandefonden anslår 88 miljoner euro för att hjälpa medlemsstaterna att se till att olagliga invandrare kan återvända hem. detta sker i en anda av partnerskap med ursprungsländerna.

슬로바키아어

európsky fond pre návrat poskytuje sumu vo výške 88 miliónov eur na pomoc členským štátom pri organizácii operácií v prípadoch návratu nelegálnych prisťahovalcov, založenú na duchu partnerstva s krajinami pôvodu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

om inrättande av europeiska återvändandefonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet ”solidaritet och hantering av migrationsströmmar”

슬로바키아어

ktorým sa zriaďuje európsky fond pre návrat na obdobie rokov 2008 až 2013 ako súčasť všeobecného programu solidarita a riadenie migračných tokov

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

nyligen tillkomna europeiska återvändandefonden ska främja samarbete med ursprungs- och transitländerna när det gäller återtagande av illegala invandrare, organisera gemensamma hemflygningar ut ur eu-länderna och förbättra berörda tjänstemäns utbildningsstandard.

슬로바키아어

spoločnosti. Ďalších 56 miliónov eur z novozriadeného európskeho fondu pre návrat bude slúžiť na podporu spolupráce medzi krajinami pôvodu a tranzitu pri readmisii ilegálnych prisťahovalcov, na organizovanie spoločných letov na účely návratu z krajín eÚ a na zlepšenie odbornej prípravy úradníkov.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

det här beslutet har utformats som en del av ett sammanhängande ramverk vilket även omfattar europaparlamentets och rådets beslut nr 573/2007/eg av den 23 maj 2007 om inrättande av europeiska flyktingfonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet ”solidaritet och hantering av migrationsströmmar”, europaparlamentets och rådets beslut nr 575/2007/eg av den 23 maj 2007 om inrättande av europeiska återvändandefonden för perioden 2008–2013 som en del av det allmänna programmet ”solidaritet och hantering av migrationsströmmar”, samt rådets beslut 2007/.../eg av den 23 maj 2007 om inrättande av europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare för perioden 2007–2013 som en del av det allmänna programmet ”solidaritet och hantering av migrationsströmmar”, och som syftar till en rättvis ansvarsfördelning mellan medlemsstaterna vad gäller de ekonomiska effekterna av införandet av integrerad förvaltning av europeiska unionens yttre gränser och genomförandet av en gemensam asyl- och invandringspolitik enligt avdelning iv i tredje delen av fördraget.

슬로바키아어

toto rozhodnutie má byť súčasťou koherentného rámca, ktorý zahŕňa aj rozhodnutie európskeho parlamentu a rady č. 573/2007/es z 23. mája 2007, ktorým sa zriaďuje európsky fond pre utečencov na obdobie rokov 2008 až 2013 ako súčasť všeobecného programu solidarita a riadenie migračných tokov, rozhodnutie európskeho parlamentu a rady č. 575/2007/es z 23. mája 2007, ktorým sa zriaďuje európsky fond pre návrat na obdobie rokov 2008 až 2013 ako súčasť všeobecného programu solidarita a riadenie migračných tokov, a rozhodnutie rady 2007/.../es z ..., ktorým sa zriaďuje európsky fond pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín na obdobie rokov 2007 až 2013 ako súčasť všeobecného programu solidarita a riadenie migračných tokov, pričom jeho cieľom je riešenie otázky spravodlivého rozdelenia zodpovednosti medzi členskými štátmi za finančné zaťaženie vyplývajúce zo zavedenia integrovaného riadenia vonkajších hraníc európskej únie a z vykonávania spoločnej azylovej a prisťahovaleckej politiky, ktoré boli vypracované v súlade s hlavou iv tretej časti zmluvy.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,761,746,537 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인