검색어: näringspåståenden (스웨덴어 - 슬로바키아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

슬로바키아어

정보

스웨덴어

näringspåståenden

슬로바키아어

výživové tvrdenia

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

nÄringspÅstÅenden

슬로바키아어

vÝŽivovÉ tvrdenia

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

näringspåståenden och hälsopåståenden i livsmedelsmärkning ***i

슬로바키아어

výživové a zdravotné tvrdenia na potravinách ***i

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

villkor för användningen av näringspåståenden och hälsopåståenden

슬로바키아어

podmienky používania výživových a zdravotných tvrdení

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

[10] förordningen om näringspåståenden och hälsopåståenden från skäl 18.

슬로바키아어

[10] nariadenie o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách z odôvodnenia 18.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

europaparlamentets och rÅdets fÖrordning om näringspåståenden och hälsopåståenden om livsmedel

슬로바키아어

nariadenia eurÓpskeho parlamentu a rady týkajúceho sa výživových a zdravotných tvrdení o potravinách

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

b) näringspåståenden, förutom om det gäller reducerad alkoholhalt eller energihalt.

슬로바키아어

b) výživovými tvrdeniami okrem tých, ktoré odkazujú na znížený obsah alkoholu alebo znížený energetický obsah.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av europaparlamentets och rådets förordning om näringspåståenden och hälsopåståenden om livsmedel

슬로바키아어

spoločnej pozícii rady na účely prijatia nariadenia európskeho parlamentu a rady o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

3. näringspåståenden och hälsopåståenden skall gälla livsmedel som är färdiga för konsumtion enligt tillverkarens anvisningar.

슬로바키아어

3. výživové a zdravotné tvrdenia odkazujú na potraviny určené na konzumáciu v súlade s pokynmi výrobcu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

1. det skall vara tillåtet att använda näringspåståenden och hälsopåståenden endast om följande villkor uppfylls:

슬로바키아어

1. používanie výživových a zdravotných tvrdení sa povoľuje, len ak sa splnia tieto podmienky:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

1. näringspåståenden skall endast tillåtas om de är förtecknade i bilagan och överensstämmer med villkoren i denna förordning.

슬로바키아어

1. výživové tvrdenia sú povolené len v tom prípade, ak sú uvedené v prílohe a sú v súlade s podmienkami ustanovenými v tomto nariadení.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

näringspåståenden som anger att livsmedel är källor till eller rika på dessa näringsämnen skulle därför kunna hjälpa konsumenterna att göra hälsosammare val.

슬로바키아어

z tohto dôvodu by výživové tvrdenia označujúce potraviny, ktoré sú zdrojom týchto živín alebo sú bohaté na tieto živiny, mohli spotrebiteľom pomôcť rozhodnúť sa pre zdravšie výrobky.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

a) europaparlamentets och rådets förordning om näringspåståenden och hälsopåståenden om livsmedel (ännu inte offentliggjord i eut).

슬로바키아어

a) nariadenie európskeho parlamentu a rady o vyhláseniach o výživovej a zdravotnej hodnote potravín (ešte nezverejnené v Úradnom vestníku).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

kommissionen valde därför att under 2003 lägga fram ett förslag till förordning om näringspåståenden och hälsopåståenden om livsmedel (2).

슬로바키아어

ide o agresívny a vysoko nákazlivý vírus, ktorý postihuje hydinu a voľne žijúce vtáctvo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

om ändring av europaparlamentets och rådets förordning (eg) nr 1924/2006 när det gäller förteckningen över näringspåståenden

슬로바키아어

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie európskeho parlamentu a rady (es) č. 1924/2006, pokiaľ ide o zoznam výživových tvrdení

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

inför antagandet av europaparlamentets och rådets förordning (eg) nr …/2006 av den … om näringspåståenden och hälsopåståenden om livsmedel

슬로바키아어

na účely prijatia nariadenia európskeho parlamentu a rady (es) č..../2006 z... o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(16) vetenskapliga belägg bör vara den viktigaste aspekten att beakta vid användningen av näringspåståenden och hälsopåståenden, och de livsmedelsföretagare som använder påståenden bör motivera dem.

슬로바키아어

(16) vedecké odôvodnenie by malo byť hlavným aspektom, na ktorý sa prihliada pri používaní výživových a zdravotných tvrdení, a potravinárske podniky, ktoré tvrdenia používajú, by ich mali podložiť.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

i enlighet med artikel 20.1 i förordning (eg) nr 1924/2006 bör registret över näringspåståenden och hälsopåståenden som innehåller alla godkända hälsopåståenden uppdateras mot bakgrund av den här förordningen.

슬로바키아어

v súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (es) č. 1924/2006 by sa mal register výživových a zdravotných tvrdení obsahujúci všetky povolené zdravotné tvrdenia aktualizovať na základe tohto nariadenia.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

med beaktande av europaparlamentets och rådets förordning (eg) nr 1924/2006 av den 20 december 2006 om näringspåståenden och hälsopåståenden om livsmedel [1], särskilt artikel 17.3, och

슬로바키아어

so zreteľom na nariadenie európskeho parlamentu a rady (es) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách [1], a najmä na jeho článok 17 ods. 3,

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,810,845 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인