전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
fattig
فقير
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
därvid fick han ock se huru en fattig änka lade ned två skärvar.
ورأى ايضا ارملة مسكينة ألقت هناك فلسين.
마지막 업데이트: 2012-05-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
men en fattig änka kom och lade ned två skärvar, det är ett öre.
فجاءت ارملة فقيرة والقت فلسين قيمتهما ربع.
men en fattig man, vid namn lasarus, låg vid hans port, full av sår,
وكان مسكين اسمه لعازر الذي طرح عند بابه مضروبا بالقروح.
ty jag är betryckt och fattig, och mitt hjärta är genomborrat i mitt bröst.
فاني فقير ومسكين انا وقلبي مجروح في داخلي.
herren gör fattig, han gör ock rik; han ödmjukar, men han upphöjer ock.
الرب يفقر ويغني. يضع ويرفع.
en rik man tycker sig vara vis, men en fattig man med förstånd uppdagar hurudan han är.
الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
den som älskar glada dagar varder fattig; den som älskar vin och olja bliver icke rik.
محب الفرح انسان معوز. محب الخمر والدهن لا يستغني.
bättre är en fattig man som vandrar i ostrafflighet än en man som har vrånga läppar och därtill är en dåre.
الفقير السالك بكماله خير من ملتوي الشفتين وهو جاهل.
och om det är en fattig man, så skall du icke hava hans pant till täcke, när du ligger och sover.
وان كان رجلا فقيرا فلا تنم في رهنه.
Älska icke sömn, på det att du icke må bliva fattig; håll dina ögon öppna, så får du bröd till fyllest.
لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.
men se, herren skall åter göra henne fattig, han skall bryta hennes murar ned i havet, och hon själv skall förtäras av eld.
هوذا السيد يمتلكها ويضرب في البحر قوّتها وهي تؤكل بالنار.
men därinne fanns en fattig man som var vis; och denne räddade staden genom sin vishet. dock, sedan tänkte ingen människa på denne fattige man.
ووجد فيها رجل مسكين حكيم فنجى هو المدينة بحكمته. وما احد ذكر ذلك الرجل المسكين.
de som ger den fattige , den faderlöse och fången att äta - oavsett deras eget behov och det pris de sätter på [ födan ] -
« ويطعمون الطعام على حبه » أي الطعام وشهوتهم له « مسكينا » فقيرا « ويتيما » لا أب له « وأسيرا » يعني المحبوس بحق .
마지막 업데이트: 2014-07-02 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com