Şunu aradınız:: fattig (İsveççe - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Arapça

Bilgi

İsveççe

fattig

Arapça

فقير

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

därvid fick han ock se huru en fattig änka lade ned två skärvar.

Arapça

ورأى ايضا ارملة مسكينة ألقت هناك فلسين.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

men en fattig änka kom och lade ned två skärvar, det är ett öre.

Arapça

فجاءت ارملة فقيرة والقت فلسين قيمتهما ربع.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

men en fattig man, vid namn lasarus, låg vid hans port, full av sår,

Arapça

وكان مسكين اسمه لعازر الذي طرح عند بابه مضروبا بالقروح.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

ty jag är betryckt och fattig, och mitt hjärta är genomborrat i mitt bröst.

Arapça

‎فاني فقير ومسكين انا وقلبي مجروح في داخلي‎.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

herren gör fattig, han gör ock rik; han ödmjukar, men han upphöjer ock.

Arapça

الرب يفقر ويغني. يضع ويرفع.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

en rik man tycker sig vara vis, men en fattig man med förstånd uppdagar hurudan han är.

Arapça

الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

den som älskar glada dagar varder fattig; den som älskar vin och olja bliver icke rik.

Arapça

محب الفرح انسان معوز. محب الخمر والدهن لا يستغني.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

bättre är en fattig man som vandrar i ostrafflighet än en man som har vrånga läppar och därtill är en dåre.

Arapça

الفقير السالك بكماله خير من ملتوي الشفتين وهو جاهل.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

och om det är en fattig man, så skall du icke hava hans pant till täcke, när du ligger och sover.

Arapça

وان كان رجلا فقيرا فلا تنم في رهنه.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

Älska icke sömn, på det att du icke må bliva fattig; håll dina ögon öppna, så får du bröd till fyllest.

Arapça

لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

men se, herren skall åter göra henne fattig, han skall bryta hennes murar ned i havet, och hon själv skall förtäras av eld.

Arapça

هوذا السيد يمتلكها ويضرب في البحر قوّتها وهي تؤكل بالنار.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

men därinne fanns en fattig man som var vis; och denne räddade staden genom sin vishet. dock, sedan tänkte ingen människa på denne fattige man.

Arapça

ووجد فيها رجل مسكين حكيم فنجى هو المدينة بحكمته. وما احد ذكر ذلك الرجل المسكين.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

de som ger den fattige , den faderlöse och fången att äta - oavsett deras eget behov och det pris de sätter på [ födan ] -

Arapça

« ويطعمون الطعام على حبه » أي الطعام وشهوتهم له « مسكينا » فقيرا « ويتيما » لا أب له « وأسيرا » يعني المحبوس بحق .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,763,138,375 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam