전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
när djur bedövas skall avblödningen påbörjas så snabbt som möjligt efter bedövningen och utföras på ett sådant sätt som åstadkommer snabb, ymnig och fullständig avblödning.
for animals which have been stunned, bleeding must be started as soon as possible after stunning and be carried out in such a way as to bring about rapid, profuse and complete bleeding.
om samma person ansvarar för bedövning, fjättring, upphissning och avblödning av djuren skall denne person utföra dessa uppgifter i följd på ett djur innan de utförs på ett annat djur.
where one person is responsible for the stunning, shackling, hoisting and bleeding of animals, that person must carry out those operations consecutively on one animal before carrying them out on another animal.
i sådana fall skall skottet placeras strax bakom hornen i riktning mot munnen, och avblödningen påbörjas senast 15 sekunder efter det att skottet avlossats.
in such cases the shot must be placed immediately behind the base of the horns and aimed towards the mouth, and bleeding must commence within 15 seconds of shooting.