검색어: fantasilös (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

fantasilös

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

trädan fungerar som en ekologisk återställning medan markuttaget bara är en fantasilös förvaltning av produktionen .

영어

fallow has a function of ecological restoration, whereas set-asides are just an unimaginative form of production management.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

bort med denna restriktiva jordbrukspolitik, för den är inget annat än en kortsiktig och fantasilös politik.

영어

enough of the policy of restricting agriculture, because it is a policy which is short-sighted and devoid of imagination.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

trädan fungerar som en ekologisk återställning medan markuttaget bara är en fantasilös förvaltning av produktionen. slutligen förefaller

영어

fallow has a function of ecological restoration, whereas setasides are just an unimaginative form of production management.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för konsumenterna kommer detta i själva verket att innebära att högkvalitativa alster ersätts av billig, okontrollerad, fantasilös utgivning, som dessutom åtföljs av en allmänt utbredd reklam.

영어

for consumers, this will effectively mean high-quality publications being replaced by cheap, unverified, unimaginative publishing, additionally accompanied by ubiquitous advertising.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kollektiva uppsägningar är så gott som undantagslöst ett sätt att kompensera en vinstminskning som uppstått på grund av minskad efterfrågan, en rent förvaltningsteknisk och om jag får säga fantasilös metod som den ekonomiska ordningen måste motverka politiskt om man vill skapa en ökad efterfrågan.

영어

collective redundancies are almost invariably a means of compensating for the reduction of profits as a result of diminished demand, a purely managerial and, i might add, unimaginative approach which the economic order must, as a matter of policy, counteract if increased demand is to be ensured.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

jag säger " ett förbättrat försök" därför att jag anser att rapporten i sig är fantasilös- fantasilös i fråga om hur vi kan förbättra de planerade tillväxtsiffrorna; fantasilös vad beträffar att uppmärksamma att vi med jämna mellanrum måste se över siffrorna för tillväxt , och vi vet egentligen inte vad som måste göras i fråga om ökad sysselsättning , tillväxt och investeringar i europa ; fantasilös eftersom den, samtidigt som det i den accepteras att vi har en relativt hög arbetslöshet i europa , inte gör mycket utöver att acceptera det faktum att arbetstillfällen skapas men också går förlorade.

영어

i say 'an improved attempt' because i see the report itself as being unimaginative- unimaginative in terms of how we can improve on projected growth figures; unimaginative in terms of recognising that we are constantly having to revise the growth figures and we do not really know what to do in terms of trying to increase employment, growth and investment in europe; unimaginative because, whilst it accepts that we have relatively high unemployment in europe, it does little other than to accept the fact that jobs are being created but are also being lost.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,912,237 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인