검색어: gemenskapslagarna (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

gemenskapslagarna

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

kommissionens beslut följer inte gemenskapslagarna eller unionens principer.

영어

the commission’s decision does not respect community law or the union’s principles.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

medlemsstaterna utverkar avvikelser och undantag under den förhandlingsprocess som föregår antagandet av en stor del av gemenskapslagarna.

영어

partly from the derogations and exemptions which member states extract from the negotiating process which precedes the enactment of much community legislation; and

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kommer ni att föra republiken tjeckien inför europadomstolen om villkoren i avtalet visar sig strida mot gemenskapslagarna?

영어

will you bring a case before the european court against the czech republic if the implementing measures of the agreement prove to be contrary to community law?

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

vi testas på vår vilja att ställa upp för den enskilde personen , medborgaren, som försöker få rätt enligt gemenskapslagarna .

영어

we are tested by our will in favour of the individual, the citizen, seeking their rights under community law.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

de måste emellertid respektera gemenskapslagarna, särskilt friheten att tillhandahålla tjänster och principerna om icke-diskriminering och proportionalitet.

영어

they must however respect community law, in particular the freedom to provide services and the principles of non-discrimination and proportionality.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det skulle inte vara rätt av rådet att inta en ståndpunkt om en framtida produktionsnivå i en viss fabrik, men gemenskapslagarna om information till och samråd med arbetstagarna måste naturligt vis respekteras.

영어

it would not be appropriate for the council to take a position on what future levels of production should be in any particular factory, although community legislation on the information and con sultation of workers must of course be respected.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt fabrikens personal och protestkommitté, som också har skrivit till kommissionen och europaparlamentets utskott för framställningar, strider förberedelsen och behandlingen av polens ansökan mot gemenskapslagarna.

영어

in the opinion of the plant's staff and protest committee, which has also written to the european commission and the european parliament committee on petitions, the preparation and examination of poland's application contravened community rules.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

enligt europeiska kommissionens webbplats kan varje medborgare vända sig till eurojust ; det är ett system som ger råd och hjälp till personer med ett juridiskt problem i samband med tillämpningen av gemenskapslagarna .

영어

according to the commission 's website, any citizen can have recourse to eurojust, a system which offers help and advice to people with a problem of a legal nature in connection with the application of community law.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

dessutom ges en detaljerad redogörelse för kommitténs yttrande om en av de första gemenskapslagarna med artikel 129a i fördraget om europeiska unionen som rättslig grund, dvs. kommissionens förslag till direktiv i december 1995 om konsumentskydd inom området konsumtionsvaror.

영어

furthermore, this document details the committee's opinion on one of the first community acts legally based on article 129a of the treaty on european union, which was the commission directive suggestion of december 1995 regarding consumer protection in the area of consumer goods.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

låt dem då betala böterna, men naturligtvis är nackdelen då att den vanliga medborgaren inte tjänar någonting på det och alltså måste även vi som parlamentsledamöter se efter vilka befogenheter vi har, vilka medel vi har för att till sist kunna tvinga fram att gemenskapslagarna följs.

영어

let them pay those fines, but the drawback is of course that this does not benefit the ordinary citizen, and so we, members of parliament, should take a look at what is in our powers, what means we have to enforce community law.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

gemenskapslagarna kan även verkställas på nationell nivå genom en tillämpning av principerna om direkt och indirekt effekt och skadeståndskrav mot medlemsstaterna enligt de principer som fastställts i de sammanslagna målen c6/90 och 8/90 francovich och bonifaci mot italien36.

영어

community law may also be enforced at the national level by the use of the principles of direct and indirect effect, and damages actions against the member states under the principles

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om jag förstår det hela rätt, ber kommissionen nu med tanke på allvaret och den brådskande situationen om ett uttryckligt förhandlingsmandat för att se till att usa rättar sig efter det som de skulle ha rättat sig efter från början, gemenskapslagarna och eu:s behörigheter.

영어

if i understand it correctly, given the seriousness and urgency of the situation, the commission is now asking for an explicit negotiating mandate to ensure that the americans comply with what they should have complied with from the outset, community law and union competences.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

jag tror att kommissionens grundläggande skyldigheter är att vara öppen mot medlemsstaterna och om man i den institution som förestås av santer anser att gemenskapslagarna, inklusive domarna från domstolen i luxemburg , tillåter tolkningar som santers, borde denna åsikt framföras till samtliga medlemsstater och inte till bara en enda , och då inom den ram där problemet uppstått.

영어

i think that the most fundamental duty of the commission is transparency before the member states and if the institution over which mr santer presides thought that the community laws- including the judgments of the european court in luxembourg- could be interpreted as by mr santer, that opinion should have been put before all the member states and not merely before one- and within the framework in which the problem had arisen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,770,575,859 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인