전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
denna text måste fastställas för de nya gemenskapsspråken.
such texts should be specified in the languages of the new member states.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
detta nya instrument skulle finnas på alla gemenskapsspråken.
this new instrument would exist in all community languages.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
alla skriftliga bidrag översattes till alla gemenskapsspråken.(12)
all written contributions were translated into all community languages.12
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dessa uppgifter får anges på andra språk än de officiella gemenskapsspråken.
these particulars may appear in languages other than the official community languages.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
tolkning från de 11 gemenskapsspråken kommer att ske till franska, engelska och tyska.
interpretation will be provided from the 11 community languages into french, english and german.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
försetts med en lättläst märkning på minst ett av gemenskapsspråken med följande uppgifter:
bear the following information in legible writing and in at least one community language:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
publikationsbyrån garanterar varje dag produktion på de 11 gemenskapsspråken och vid behov även andra språk.
eur-op ensures daily production in 1 1 eu languages plus other languages where required.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i bilaga iii till förordning (eg) nr 990/2006 anges uppgifter på alla gemenskapsspråken.
annex iii to regulation (ec) no 990/2006 contains entries in all community languages.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: