전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
detta kan göras med nya genomfartsleder eller regleringsåtgärder.
this can be done with new by-passes or regulatory measures.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
□ 60 miljoner ecu för modernisering och ombyggnad av motorvägar och genomfartsleder.
□ ecu 60 million for the modernization and reconstruction of motorways and trunk roads.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
därför har man hittills valt att sköta godstransporten på järnvägarna och att hålla stora lastbilar med släp borta från genomfartsleder .
this is why, so far they have opted for the transport of goods by rail and for banning large articulated lorries on transit roads.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
en annan mycket viktig sak är att man nu kan räkna med kontroll av bilar på alla stora genomfartsleder inom europeiska unionen .
another extremely important point is that provision has now been made for vehicle checks on all main roads within the european union.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
en annan mycket viktig sak är att man nu kan räkna med kontroll av bilar på alla stora genomfartsleder inom euro peiska unionen.
another extremely important point is that provision has now been made for vehicle checks on all main roads within the european union.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en minskning av föroreningar (avgaser), särskilt i områden som berörs av stora genomfartsleder. leder.
this agreement is underscored by the fact that developing rail transport also serves
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i dag vet vi ganska exakt vilka handelsvägarna och de viktigaste ursprungsländerna är. vi har också identifierat de medlemsstater som används som genomfartsleder av de minibussar som transporterar små grupper med flickor till tyskland .
today we know fairly precisely which are the trafficking routes and the main countries of origin; we have also identified the member states used as routes by the minibuses that take small groups of girls to germany.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
peus insåg emellertid att det var en känslig fråga när det gäller genomfartsleder. - men, sade hon, produkter och livsmedel måste komma fram i tid.
press enquiries: alexandre stutzmann (strasbourg) tel.(33) 3 881 74005 (brussels) tel.(32-2) 28 43439 e-mail : foreignpress@;europarl.eu.int
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i europeiska unionens båda kärnländer , frankrike och tyskland, är helgtrafiken med tunga lastfordon på genomfartsleder en oerhört känslig fråga för människorna som bor där. vi tar befolkningens invändningar på stort allvar .
in both the eu 's core countries, france and germany, hgv traffic at weekends on through roads is a very sensitive issue for the local people, whose objections we take very seriously.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
genom tiderna har flertalet verksamheter koncentrerats till dalgångarna, vilka samtidigt utgör naturliga genomfartsleder. idag har dock många dalgångar utvecklats till betydande flaskhalsar för trafiken och ökningen av gods- och persontransporter medför ökade risker för såväl trafiksäkerheten som för miljön.
over time, activities concentrated in the valleys which are natural passages, but today many of these have become transport bottlenecks and the growth of traffic of goods and people involves increasing risks to safety and the environment.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: