전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
den största tillåtna sidoavvikelse som tillåts mellan den vertikala mittlinjen för fordonets front och islagsväggens vertikala mittlinje är ± 30 cm.
it shall reach the obstacle on a course perpendicular to the collision wall; the maximum lateral disalignment permitted between the vertical median line of the front of the vehicle and the vertical median line of the collision wall is ± 30 cm.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
det skall träffa hindret i en bana vinkelrät mot islagsväggen. den största tillåtna sidoavvikelse som tillåts mellan den vertikala mittlinjen för fordonets front och islagsväggens vertikala mittlinje är ±30 cm.
it must reach the obstacle on a course perpendicular to the collision wall; the maximum lateral disalignment permitted between the vertical median line of the front of the vehicle and the vertical median line of the collision wall is ± 30 cm.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
fordonet ska i islagsögonblicket inte längre påverkas av någon eller några yttre styr- eller framdrivningsanordning(ar). det ska träffa hindret i en bana vinkelrät mot islagsväggen.
at the moment of impact, the vehicle shall no longer be subjected to the action of any additional steering or propelling device or devices.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: