검색어: kategorimärkning (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

kategorimärkning

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

märkning av kategorin får inte vara obligatorisk, men det finns möjlighet att nationellt införa kategorimärkning, såsom man exempelvis i frankrike har önskat.

영어

category labelling must not be compulsory, but this can happen on a national basis, as, for example, has been the wish in france.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

det finns ingen anledning att förvirra och vilseleda europas konsumenter på obligatorisk basis därför att det frivilliga märkningssystemet som kommer att sporras av konkurrens , produktstolthet och konsumenters efterfrågan kommer att tillföra allt det som en obligatorisk kategorimärkning annars kan kräva.

영어

there is no need to confuse and mislead the consumers of europe on a compulsory basis, because the voluntary labelling system which will be driven by competition, pride in product and consumer demand will add anything that a compulsory category label might otherwise require.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

jag uppmanar kammaren att på nytt bekräfta sin ståndpunkt vid första behandlingen och att utesluta en form av tvingande kategorimärkning som är helt frivillig för medlemsstaterna ,- en typ av märkning bör vi påpeka som vi inte har alla detaljer om.

영어

i urge the house to reaffirm its position at first reading and to exclude a form of compulsory category labelling which is entirely optional for member states,- a form of labelling we should point out which we do not have in detail.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

det är t.ex. uppenbart att en kategorimärkning är meningslös för blandprodukter , särskilt för grillspett , och det bör också finnas en viss flexibilitet för kött som är avsett för restaurangbranschen , i annat fall kommer våra restauranger att använda sig av brasilianskt kött .

영어

for example, the reference to the category makes no sense for prepared products, especially kebabs, and we need to be flexible in our arrangements for meat for the catering trade, otherwise our restaurants will all go out and buy brazilian meat.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,754,639,122 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인