검색어: kyotokonventionen (스웨덴어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

kyotokonventionen

영어

kyoto convention

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kyotokonventionen iii

영어

kyoto convention iii

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

unionens roll i vÄrlden till ändringsprotokollet till kyotokonventionen.

영어

role of the european union in the world

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

Ändringsprotokoll till den internationella konventionen om förenkling och harmonisering av tullförfaranden (kyotokonventionen)

영어

protocol of amendment to the international convention on the simplificationand harmonisation of customs procedures (kyoto convention)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

syfte: bemyndigande till kommissionen att på gemenskapens vägnar inom världstullorganisationen förhandla om en översyn av kyotokonventionen.

영어

it would authorize the commission, on behalf of the community, to negotiate the revision of the kyoto conven­tion within the world customs organization.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i juni 1999 hade wco-rådet reviderat och antagit wco-konventionen från 1974, mera känd som kyotokonventionen.

영어

in june 1999 the wco council adopted revisions to the wco convention of 1974, known as the kyoto convention.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

1.6.30 Ändringsprotokoll till den internationella konventionen om förenkling och harmonisering av tullförfaranden (kyotokonventionen).

영어

protocol of amendment to the international convention on the simplification and harmonisation of customs procedures (kyoto convention).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den reviderade ingressen och de reviderade artiklarna i konventionen tillsammans med den reviderade allmänna bilagan och de reviderade särskilda bilagorna kallas den reviderade kyotokonventionen.

영어

the revised preamble and the revised articles of the convention together with the revised general annex and the revised specific annexes are called the revised kyoto convention.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

handlingar säger mer än ord, och i överensstämmelse med lissabonstrategin måste ny teknik tas i bruk och det internationella samfundet måste sträva efter att uppfylla åtagandena i kyotokonventionen .

영어

actions speak louder than words and, in accordance with the lisbon strategy, new technology must be adopted, and the international community must strive to honour the obligations of the kyoto convention.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

vi har även stött taiwans deltagande i flera internationella organisationer , inklusive oecd , och deltagande i kyotokonventionen om förenkling och harmonisering av tullförfaranden liksom i flera internationella fiskeorganisationer.

영어

we have also supported taiwan 's involvement in several international organisations, including the oecd, its involvement in the kyoto agreement on simplified, harmonised customs procedures and its involvement in several international fisheries organisations.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

vidare bör det, i linje med den reviderade kyotokonventionen, föreskrivas ett begränsat antal fall där administrativt samarbete mellan medlemsstaterna krävs för att fastställa på vilken plats en tullskuld uppkommit och för att uppbära tull.

영어

furthermore, in line with the revised kyoto convention, it is appropriate to provide for a reduced number of cases where administrative cooperation between member states is required in order to establish the place where the customs debt was incurred and to recover the duties.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

européerna kommer aldrig att få höra förklaringar från amerikanerna där de säger sig vara beredda att underteckna internationella konventioner mot tortyr , mot truppminor , för kyotokonventionen , för internationella brottmålsdomstolen eller för en tillämpning av genèvekonventionen i guantánamo .

영어

the europeans will never get the americans to declare themselves ready to sign international conventions against torture and antipersonnel mines or upholding the kyoto convention, the international criminal court or the application of the geneva convention to guantanamo.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

rådets beslut 2003/231/eg av den 17 mars 2003 om europeiska gemenskapens anslutning till ändringsprotokollet till den internationella konventionen om förenkling och harmonisering av tullförfaranden (kyotokonventionen)

영어

council decision 2003/231/ec of 17 march 2003 concerning the accession of the european community to the protocol of amendment to the international convention on the simplification and harmonisation of customs procedures (kyoto convention)

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

organisationens råd fastställde även vissa riktlinjer i samband med översynen av kyotokonventionen om förenkling och harmonisering av tullordningarna, en översyn som rådet den 13 mars hade givit kommissionen rätt att delta i (tab. iii).

영어

the council authorised the commission, on 13 march, to take part in that work (table iii).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ytterligare ändringar av den förordningen infördes genom europaparlamentets och rådets förordning (eg) nr 648/2005 av den 13 april 2005 [6] - och därefter inkluderade i förordning (eg) nr 450/2008 - till följd av viktiga lagstiftningsändringar under de senaste åren, både på unionsnivå och på internationell nivå, exempelvis med anledning av att fördraget om upprättandet av europeiska kol- och stålgemenskapen har upphört att gälla, att 2003, 2005 och 2011 års anslutningsakter trädde i kraft och att ändringsprotokollet till internationella konventionen om förenkling och harmonisering av tullförfaranden (nedan kallad den reviderade kyotokonventionen), till vilken unionen anslutit sig, vilket godkändes genom rådets beslut 2003/231/eg av den 17 mars 2003 [7], har ändrats.

영어

further amendments to that regulation were introduced by regulation (ec) no 648/2005 of the european parliament and of the council of 13 april 2005 [6] - and subsequently included in regulation (ec) no 450/2008 - as a consequence of the important legal changes which have occurred in recent years, at both union and international level, such as the expiry of the treaty establishing the european coal and steel community and the entry into force of the 2003, 2005 and 2011 acts of accession, as well as the amendment to the international convention on the simplification and harmonisation of customs procedures (the revised kyoto convention), the union's accession to which was approved by council decision 2003/231/ec of 17 march 2003 [7].

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,767,301,451 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인