검색어: visserligen (스웨덴어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

월로프어

정보

스웨덴어

alltså är visserligen lagen helig, och budordet heligt och rättfärdigt och gott.

월로프어

kon nag man nanoo wax ne, yoonu musaa yoon wu sell la, te ndigalu yàlla dafa sell, jub te baax.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om understödet till de heliga är det nu visserligen överflödigt att jag här skriver till eder;

월로프어

ci mbirum ndimbal loolu jëm ci gaayi yàlla yi, matul ma leen di bindaat,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

han svarade och sade: »elias måste visserligen komma och upprätta allt igen;

월로프어

yeesu tontu leen ne: «waaw dëgg la, iliyas war na ñëw, jubbanti lépp.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ty talet om korset är visserligen en dårskap för dem som gå förlorade, men för oss som bliva frälsta är det en guds kraft.

월로프어

ndaxte yégleb deewu kirist ca bant ba, ag ndof la ci ñiy sànku. waaye ci nun ñi aw ci yoonu mucc gi, dooley yàlla la.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ty om jag talar tungomål, när jag beder, så beder visserligen min ande, men mitt förstånd kommer ingen frukt åstad.

월로프어

su may ñaan yàlla ci aw làkk, sama xol day ñaan, waaye sama xel amalul kenn njariñ.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

därför kommer jag alltid att påminna eder om detta, fastän i visserligen redan kännen det och ären befästa i den sanning som har kommit till eder.

월로프어

wóor na ma ne xam ngeen loolu, ba sampu ci dëgg gi leen yàlla jagleel, waaye fas naa yéene, may sax ci di leen ko fàttali.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vad nu angår det i haven skrivit om, så svarar jag detta: en man gör visserligen väl i att icke komma vid någon kvinna;

월로프어

nanu jàll nag léegi ci laaj, yi ngeen ma doon bind, ci bañ a ànd ak jigéen, ndax lu baax la ci góor.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dock, det kunde ju vara så, att jag visserligen icke själv hade betungat eder, men att jag på en listig omväg hade fångat eder, jag som är så illfundig.

월로프어

kon noonu la, nekkuma woon yen ci yéen. waaye man na am ñu naan, dama leen a nax, ba réeral leen ci sama njublaŋ.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vad alltså angår ätandet av kött från avgudaoffer, så säger jag detta: vi veta visserligen att ingen avgud finnes till i världen, och att det icke finnes mer än en enda gud.

월로프어

kon nag ci li jëm ci lekk yàpp wu ñu jébbal xërëm yi, xam nanu ne, xërëm du dara ci àddina te xam nanu itam ne, yàlla kenn rekk la.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

han svarade dem: »elias måste visserligen först komma och upprätta allt igen. men huru kan det då vara skrivet om människosonen att han skall lida mycket och bliva föraktad?

월로프어

yeesu ne leen: «waaw, iliyas dina jëkk a ñëw, jubbanti lépp. waaye itam lu tax bind nañu ne, doomu nit ki war na sonn lu bare, ñu xeeb ko, dëddu ko.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

gud vare tack, genom jesus kristus, vår herre! alltså tjänar jag, sådan jag är i mig själv, visserligen med min håg guds lag, men med köttet tjänar jag syndens lag.

월로프어

maa ngi sant yàlla; am na kuy musle, mooy yeesu kirist sunu boroom. kon nag lii laa gis ci sama bopp: ci sama xel maa ngi topp yoonu yàlla, waaye ci sama bindu doom aadama maa ngi topp yoonu bàkkaar.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

densamme som sade: »du skall icke begå äktenskapsbrott», han sade ju ock: »du skall icke dräpa.» om du nu visserligen icke begår äktenskapsbrott, men dräper, så är du dock en lagöverträdare.

월로프어

ndaxte yàlla mi ne: «bul njaaloo,» teg na ca ne: «bul rey nit.» ku njaaloowul nag, waaye nga rey nit, jàdd nga yoon wépp.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,753,558,352 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인