전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
låten dem med hast stämma upp sorgesång över oss, så att våra ögon flyta i tårar och vatten strömmar från våra ögonlock.
zingxame, ziphimisele phezu kwethu isimema; ehle iinyembezi amehlo ethu, zityityizele amanzi iinkophe zethu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
du människobarn, sjung sorgesång över egyptens larmande hop. bjud henne att såsom döttrarna av de väldigaste folk fara ned i jordens djup, till dem som redan hava farit ned i graven.
nyana womntu, yenza isimema ngengxokolo yaseyiputa, uyihlisele, yona nentombi yeentlanga eziziingangamsha, ezweni langaphandle, nabahle baya emhadini.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ja, hören, i kvinnor, herrens ord, och edert öra fatte hans muns tal. lären edra döttrar sorgesång; ja, lären varandra klagosång.
noko ke liveni, zintokazi, ilizwi likayehova, indlebe yenu ilamkele ilizwi lomlomo wakhe, nizifundise iintombi zenu isimema, omnye afundise ummelwane wakhe isimbonono.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och säga: 'vi hava spelat för eder, och i haven icke dansat; vi hava sjungit sorgesång, och i haven icke jämrat eder.'
esithi, sanigwalela, naza nina anaduda; sanihlabela isililo, naza nina anambambazela.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de äro lika barn som sitta på torget och ropa till varandra och säga: 'vi hava spelat för eder, och i haven icke dansat; vi hava sjungit sorgesång, och i haven icke gråtit.'
bafana nabantwana abahleli endaweni yembutho, bekhwazana besithi, sanigwalela, naza nina anaduda; sanihlabela isililo, naza nina analila.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: