Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
låten dem med hast stämma upp sorgesång över oss, så att våra ögon flyta i tårar och vatten strömmar från våra ögonlock.
zingxame, ziphimisele phezu kwethu isimema; ehle iinyembezi amehlo ethu, zityityizele amanzi iinkophe zethu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du människobarn, sjung sorgesång över egyptens larmande hop. bjud henne att såsom döttrarna av de väldigaste folk fara ned i jordens djup, till dem som redan hava farit ned i graven.
nyana womntu, yenza isimema ngengxokolo yaseyiputa, uyihlisele, yona nentombi yeentlanga eziziingangamsha, ezweni langaphandle, nabahle baya emhadini.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja, hören, i kvinnor, herrens ord, och edert öra fatte hans muns tal. lären edra döttrar sorgesång; ja, lären varandra klagosång.
noko ke liveni, zintokazi, ilizwi likayehova, indlebe yenu ilamkele ilizwi lomlomo wakhe, nizifundise iintombi zenu isimema, omnye afundise ummelwane wakhe isimbonono.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och säga: 'vi hava spelat för eder, och i haven icke dansat; vi hava sjungit sorgesång, och i haven icke jämrat eder.'
esithi, sanigwalela, naza nina anaduda; sanihlabela isililo, naza nina anambambazela.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de äro lika barn som sitta på torget och ropa till varandra och säga: 'vi hava spelat för eder, och i haven icke dansat; vi hava sjungit sorgesång, och i haven icke gråtit.'
bafana nabantwana abahleli endaweni yembutho, bekhwazana besithi, sanigwalela, naza nina anaduda; sanihlabela isililo, naza nina analila.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: