전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
du har inte ansvar för dem som ger upphov till splittring i sin religion och bildar sekter.
dinlerini parça parça edip fırka fırka olanlar yok mu, senin onlarla hiç bir alakan yoktur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
[mitt skäl att inte ingripa är att] jag var orolig att du skulle förebrå mig att ha vållat splittring bland israels barn i strid med din föreskrift."
'İsrail oğullarını neden böldün, neden sözümü tutmadın?' diye bana çıkışacağından korktum."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
du har inte ansvar för dem som ger upphov till splittring i sin religion och bildar sekter. ingen utom gud skall döma dem, och då skall han låta dem veta vad deras handlingar [var värda].
dinlerini parçaparça, bölüp bölükbölük fırkalara ayrılanlarla hiçbir ilgin olamaz ve şüphe yok ki onların bu hareketlerini allah soracaktır ancak ve sonra da işledikleri işleri haber verecektir onlara.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
[aron] svarade: "son av min moder! grip mig inte i skägget och inte heller i håret! [mitt skäl att inte ingripa är att] jag var orolig att du skulle förebrå mig att ha vållat splittring bland israels barn i strid med din föreskrift."
anam oğlu dedi, sakalımı, başımı bırak benim, gerçekten de, sözüme tam uymadın da İsrailoğullarının arasına ayrılık saldın diyeceğinden korktum.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다